日语语法问题:言うまでおなく、言わないまでも
言うまでもなく---自不必说 中国(ちゅうごく)の象徴(しょうちょう)は言うまでもなく、もちろん万里(ばんり)の长城(ちょうじょう)です。中国的象征自不必说,当然是万里的长城。--- 言わないまでも---就算不说 万里(ばんり)の长城(ちょうじょう)は五千(ごせん)キロメ...
日语,【言うまでもなく】和【言うまでもない】前者是固定成语,后者是语 ...
“言うまでもない”是动词“言う”套用了句型“までもない”后构成的短句。中顿时用“言うまでもなく”
日语语法问题: 言うまでなく品质は重要ですが。 其中的なく是什么意思...
言うまでもない 是一个惯用句 意为不用说都知道,当然等意思 这里ない变为なく,是要连接后面的句子所做得变换 请参考
言うまでもなく
いうまでもない:不用说的;不待言的;当然的。选1。要把とは的意思翻出来,就清楚了。所谓的全面禁烟,不用说,就是希望仅在规定的场所吸烟。
“言うまでもなく品质は重要です”中“までもなく”是什么意思?
吸烟危害健康,已经是无需现在再加以提醒的。惯用:「言うまでもない\/言うまでもなく」不用说,不言而喻.注意:「~までもない」用于句尾,或接名词。「~までもなく」后接动词、形容词、副词。言うまでもなく品质は重要です。不用说品质是很重要的。
日语文法 までもない ことはない すまない あたらない 的区别
首先最后两个不是语法,而是两个单词 すまない 是すみません(日语对不起的意思)的简写 あたらない是 当たる(あたる,意思是:命中,猜中)的否定式 までもない 可以理解为:没这个必要 例:言うまでもないだろう (意思是:有必要说吗?)わざわざ自分で金を出して买うまでもないじ...
日语问题
原句的意思是:“不要说谎,把事情真相说出来”警察对那个男子说道 言わない 别说,不要说,不能说 言います 说的敬语 言うな 别说的命令型 言え 说的命令型 言いません 别说的敬语型 言う 说的原型 选择2是因为那两个都比较强硬,3的话意思没有错。我也不是很明白了,我觉得选2~你再...
言う-->言わなくてもいいです う为什幺变成わ
变换动词的否定形是从U列变到A列.然后这个言う等动词后面接着的う不是あいうえお那一行的う 而是わ ゐ(い) う ゑ(え) を这行的 上面那两个假名是古语里面的,现在已经不使用了,这就是为什么说是日语五十音图,但是实际里面并没有写50个音.作为变换规则的使用,还是留着的.理论上解释的...
言うまでもない。请问这句话是怎么翻译成“不用说”的?
日语用までもない的形式表示不必,没有必要。言うまでもない意思就是没有必要说,也就是不用说。
请教下,哪个语气较婉转? 言うな 言わないで
言うな 属于命令式 相对来说 言わないで 比较婉转一点 不过也婉转不到哪去。。いわないでほしい 可能会更好一点 供参考 婉转程度:言うな < 言わないで < 言わないでくれ