唐太宗许敬宗君臣对课外文言文

如题所述

第1个回答  2022-09-30

1. 唐太宗许敬宗君臣对的译文

【原文】

唐时, 太宗问许敬宗曰:“朕观群臣之中,惟卿最贤,有言非者,何也?”敬宗对曰:“春雨如膏,农夫喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,佳人喜其玩赏,盗贼恨其光辉。天地之大,人皆有叹,何况臣乎!臣无肥羊美酒以调众人之口;且是非不可听,听之不可说。君听臣遭株,父听子遭戳,夫妻听之离,朋友听之别,乡邻听之疏,亲戚听之绝。人生七尺躯,谨防三寸舌;舌上有龙泉,杀人不见血。”帝曰:“卿言甚善,朕当识之。”(选自《贞观政要》)

【译文】

唐太宗问许敬宗说:“我看满朝的文武百官中,你是最贤能的一个,但还是有人不断地在我面前谈论你的过失,这是为什么呢?”许敬宗回答说:“春雨贵如油,农夫因为它滋润了庄稼,而喜爱它,行路的人却因为春雨使道路泥泞难行而嫌恶它;秋天的月亮像一轮明镜辉映四方,才子佳人欣喜地对月欣赏,吟诗作赋,盗贼却讨厌它,怕照出了他们丑恶的行径。无所不能的上天且不能令每个人满意,何况我一个普通人呢?我没有用肥羊美酒去调和众口是非,况且,是非之言本不可听信,听到之后,也不可传播。君王盲目听信臣子的,可能要遭受杀戮;父亲盲目听信儿子的,可能要遭受诛杀;夫妻听到谗言,可能会离弃;朋友听信谗言,可能会断交;亲人听到谗言,可能会疏远;乡邻听信谗言,可能会生分。人生有七尺高的身躯,要谨慎对待听到的传言,舌头上有龙泉剑,杀人不见血。哪个人在人前没有说过别人?哪个人背后不被别人评说?”唐太宗说:“你讲得很好,我会记住的!”

2. 许敬宗君臣对

唐时, 太宗问许敬宗曰:“朕观群臣之中,惟卿最贤,有言非者,何也?”敬宗对曰:“春雨如膏,农夫喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,佳人喜其玩赏,盗贼恨其光辉。天地之大,人皆有叹,何况臣乎!臣无肥羊美酒以调众人之口;且是非不可听,听之不可说。君听臣遭株,父听子遭戳,夫妻听之离,朋友听之别,乡邻听之疏,亲戚听之绝。人生七尺躯,谨防三寸舌;舌上有龙泉,杀人不见血。”帝曰:“卿言甚善,朕当识之。”

许敬宗当时任中书待郎,深为唐太宗李世民所器重。一天,太宗问许敬宗:“朕观群臣之中,惟卿最贤,有言非者何也?”意为:我看这么多官员中,只有你最好,可是有人说你不好,这是为什么呢?” 许敬宗对这个问题回答的很妙:“春雨如膏,滋长万物,农夫喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,普照四方,佳人喜其玩赏,盗贼恶其光辉,天尚不能尽遂人愿,何况臣呼?”这就是说,春雨那么好,农民喜欢它,可行人却因路滑难走而厌恶它;秋月那么好,姑娘乔镆股驮掠瓮妫傻猎羧刺盅崴髁亮耍等思叶魇蹦延诓厣砹恕U馑得鳎煜峦蚴峦蛭锒际且环治的,好与不好都是相对而言的,都是由时间、地点、条件的? 以春雨和秋月打比喻,虽说明了一些问题,但给人的印象还不深。于是,许敬宗接着说下去:“臣无肥羊美酒,以调众人之口,故是非不可听,听之不可信。君听臣遭诛,父听子遭戮,夫妻听之离,朋友听之别,乡邻听之疏,亲戚听之绝。”这段话回答得更妙。自己没有好吃的和好喝的东西去堵塞人家的嘴,只好任凭别人说三道四。最重要的是,你当皇帝的不应该偏听偏信那些搬弄是非的流言蜚语。许敬宗一口气列举了六个事例。说明了君臣、父子、夫妻、朋友、乡亲和亲戚之间,听信是非会造成多么严重的恶果。 最后,许敬宗更深一层地点出了问题的实质:“人生七尺之躯,谨防三寸舌。舌上有龙泉,杀人不见血。”那些惯于颠倒黑白、造谣中伤、诬陷好人、美化自己的花言巧语者,他们的三寸不烂之舌就像杀人不见血的龙泉剑,人们不可不防呐! 这篇短文的结语是:帝曰:“卿言甚善,朕当识之。” 从唐代到现代,1000多年过去了。岁月如梭,往事如烟,世事变迁,但今天我们重温许敬宗答唐太宗问这篇短文,仍有现实意义。人应该大公无私如春雨,光明磊落如秋月,所作所为虽不能尽遂人愿,但总应对得起绝大多数人。对己应严要求,对人不可说是非,更不可听信是非。

3. 《唐太宗问许敬宗》的原文是什么

《唐太宗问许敬宗》的原文如下:

唐太宗问许敬宗曰:“朕观群臣之中,惟卿最贤,人有议其非者,何也?”敬宗对曰:“春雨如膏,滋生万物,农民喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,普照四方,佳人喜其玩赏,盗贼恶其辉光,天地大尚不可满足人愿,何况臣乎?臣无肥羊美酒,难调众人之口,且是非不可听,听之不可信,君听臣遭戮,父听子遭诛,夫妇听之离,亲戚听之疏,乡邻听之绝,人生七尺躯,谨防三寸舌,舌上有龙泉,杀人不见血。”。太宗曰:“卿言甚善,朕当识之”。

释义:唐太宗问许敬宗说:“我看大臣之中,只有你德才兼备,但有人却不这样认为,这是为什么呢?”许敬宗回答说:“春雨像油一样珍贵,农民喜欢它对庄稼的滋润,但是走路的人却厌恶它在路上产生了泥泞。秋天的月亮像镜子一样,漂亮的女子喜欢它有明亮的光辉能够用来欣赏,但是盗贼却怨恨它的光辉。普天之下,所有的人都有这样的感叹,何况我呢?我没有山珍海味来调节别人的口味,因此别人说三道四不能听,即使听了也不能相信。皇帝如果听信了类似的话,无故的大臣就要遭到杀害,作为父亲听信了类似的话就会把儿子杀死,夫妻之间听信了类似的话就要离婚,朋友之间如果听信了类似的话就会分手,乡邻之间听信了类似的话就会相互疏远,亲戚之间如果听信了类似的话就会断绝来往。堂堂七尺男子汉,需要提防的是三寸不烂之舌,有些人的舌头像龙泉宝剑一样,说出来的话杀人不见血。”皇帝听后说:“你说的话很有道理,我应当认识到这一点。”

4. 明月皎洁万物喜其滋润什么意思

意思是:(月光)明亮洁白,照亮万物,滋养万物生长。

出自唐代吴兢《贞观政要》里的《君臣对》,是唐太宗用人之道受到启发的精典之作。

《君臣对》原文:唐太宗问许敬宗曰:“朕观群臣之中,惟卿最贤,人有议卿非者,何哉?”

敬宗对曰:“春雨如膏,农夫喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,佳人喜其玩赏,盗贼恨其光辉,天地之大尤憾而况臣乎?”

帝曰:“卿言甚善,朕当识之!”

《君臣对》释义:唐太宗问许敬宗说:“我看满朝的文武百官中,你是最贤能的一个,但还是有人不断地在我面前谈论你的过失,这是为什么呢?”

许敬宗回答说:“春雨贵如油,农夫因为它滋润了庄稼,而喜爱它,行路的人却因为春雨使道路泥泞难行而嫌恶它;秋天的月亮像一轮明镜辉映四方,才子佳人欣喜地对月欣赏,吟诗作赋,盗贼却讨厌它,怕照出了他们丑恶的行径。无所不能的上天且不能令每个人满意,何况我一个普通人呢?

唐太宗说:“你讲得很好,我会记住的!”

扩展资料:

关于许敬宗:

从《君臣对》中,不难看出,群臣对许敬宗有看法的人不在少数,也因此传到了唐太宗耳朵里。但许敬宗巧舌如簧,不仅没有受到惩罚,还赢得了唐太宗的信任,从此官运亨通,到唐高宗时升任宰相之职。

晚年的许敬宗提出辞官还乡没有得到高宗获准,公元672年(咸亨三年),他以特进位去世,终年八十一岁。高宗为他举哀,三天停止上朝,诏令文武百官到许敬宗府第哭丧,赐他陪葬昭陵。

事实上,许敬宗并非忠于朝廷、为官清廉的良臣,他见机行事,口是心非,隐藏很深,获得善终。直到死后才被众臣揭露,被指认为唐朝第一大奸臣。

5. 唐太宗与许敬宗对话运用什么方式

唐太宗问许敬宗曰:朕观群臣之中,唯卿最贤,然犹有诽者,何也?

许敬宗对曰:春雨如膏,农夫喜其润泽,行人厌其泥泞。

秋月如圭,佳人乐其玩赏,盗贼恶其光辉。

天地之大,人尚叹焉。

何况臣乎?臣无肥羊美酒,以调众人之口。

况且是非之言不可听,听之不可信。

君信臣遭诛,父听子遭戮。

夫妻听之离,朋友听之别。

乡里听之疏,亲戚听之绝。

人有七尺躯,口有三寸舌。

舌上有龙泉,杀人不见血!

帝曰:卿言甚善,朕当识之。

6. 课外文言文阅读【本题满分8分】任贤魏征,钜鹿人也,近徙家相州之

小题1:(1)已经 (2)屡次、多次

小题1:(1)皇太子如果听从我的话,肯定不会有今天的杀身之祸。(2)太宗每次与他交谈,从来没有不高兴的。

小题1:任人唯贤;胸襟宽广

魏征是河北巨鹿人氏,后来全家迁徙到相州的临黄。武德末年,官至太子洗马。他看见李世民与李建成明争暗斗,便多次劝太子提早做打算。

太宗杀了隐太子后,召见魏征并责备道:“你为什么要离间我们兄弟?”大家都替魏征担惊受怕。但魏征神情自若,答道:“皇太子若听了我的话,肯定不会有今天的杀身之祸!”太宗听后严肃起来,更加厚重地对待魏征,提升他为谏议大夫。多次把魏征叫到寝室询问政务。魏征素有治国之道,性情耿直,敢于进谏。太宗每次与他交谈,从来没有不高兴的。魏征也因为碰上了明君而非常高兴,竭尽全力为太宗效劳。太宗抚慰他说:“你前前后后提的200多条建议,都合乎我的心意。如果不是你如此尽职尽责,天下怎会如此安定!”

贞观三年,连续升官到秘书监,参与政事,有着深远的谋略,对治理国家有着很多重大的帮助。太宗曾经对他说:“你犯下的罪甚至比管仲射中公子小白衣带钩还要重,但我信任你却比齐桓公信任管仲还要多。近代君臣之间,有像我和你这样的吗?”

唐太宗许敬宗君臣对的译文
【译文】唐太宗问许敬宗说:“我看满朝的文武百官中,你是最贤能的一个,但还是有人不断地在我面前谈论你的过失,这是为什么呢?”许敬宗回答说:“春雨贵如油,农夫因为它滋润了庄稼,而喜爱它,行路的人却因为春雨使道路泥泞难行而嫌恶它;秋天的月亮像一轮明镜辉映四方,才子佳人欣喜地对月欣赏...

唐太宗许敬宗君臣对课外文言文
唐太宗问许敬宗说:“我看满朝的文武百官中,你是最贤能的一个,但还是有人不断地在我面前谈论你的过失,这是为什么呢?”许敬宗回答说:“春雨贵如油,农夫因为它滋润了庄稼,而喜爱它,行路的人却因为春雨使道路泥泞难行而嫌恶它;秋天的月亮像一轮明镜辉映四方,才子佳人欣喜地对月欣赏,吟诗作赋,盗贼却讨厌它,怕...

唐太宗问政文言文
《君臣对》一文出自《贞观政要》。唐太宗问许敬宗曰:“朕观群臣之中,惟卿最贤,人有议卿非者,何哉?”敬宗对曰:“春雨如膏,农夫喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,佳人喜其玩赏,盗贼恨其光辉,天地之大尤憾而况臣乎?臣无肥羊美酒以调和众口是非;且是非不可听,听之不可说。君听臣遭...

求一段绝对正确的原文
《君臣对》唐太宗问许敬宗曰:“朕观群臣之中惟卿最贤,人有言其卿之非者,何也?”敬宗对曰:“春雨如膏,农夫喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,佳人喜其玩赏,盗贼恨其光辉。天地之大人尤憾焉,何况臣乎?臣无肥羊美酒以调其众口,是非且不可听,听之不可说。君听臣遭诛,父听子遭戮...

谁有《君臣对》权威版本?
唐太宗问许敬宗曰:“朕观群臣之中惟卿最贤,人有言卿之非者,何也?”敬宗对曰:“春雨如膏,农夫喜其润泽,而行者恶其泥泞;秋月如圭,佳人喜其玩赏,而盗者恶其光辉;天地之大犹有憾焉,而况臣乎?臣无肥羊美酒以调和众口是非,且是非不可听,听之不可说。君听臣受戮,父听子遭诛,夫...

秋雨如镜佳人喜其玩赏哉盗贼恶其辉出自哪?
唐太宗的《君臣对》:唐太宗问许敬宗曰:“联观群臣之中唯卿最贤,人有言卿之非者,何也?”敬宗对曰:“春雨如膏,农夫喜其润泽,行者恶其泥淋;秋月如镜,佳人喜其玩赏,盗贼恶其光华。天地之大人犹憾焉,何况臣乎!无肥羊美酒以调其众,且不可听,听之不可说,君听臣遭诛,父听子遭戮...

卿言甚善 朕当识之是谁说的话
唐太宗说的这句话出自唐代吴兢《贞观政要》里的《君臣对》,是唐太宗用人之道受到启发的精典之作。《君臣对》原文:唐太宗问许敬宗曰:“朕观群臣之中,惟卿最贤,人有议卿非者,何哉?”敬宗对曰:“春雨如膏,农夫喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,佳人喜其玩赏,盗贼恨其光辉,天地之大尤...

有谁知道”综观群臣,唯卿最贤”出自何处
唐太宗问许敬宗曰,朕观群臣之中,唯卿最贤,有言非者,何也?敬宗对曰:春雨如膏,农夫喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,佳人喜其玩赏,盗贼恨其光辉,天地之大,人犹有叹焉,何况臣乎;臣无肥羊美酒以调众人之口,故是非不可听,听之不可说,君听臣遭诛,父听子遭戮,夫妻听之离,朋友听之别,乡邻...

唐太宗如何看待国与民,君与民的关系?
唐太宗有言,水能载舟,亦能覆舟。意思是把人民比作水,将君王与政权比作周,人民百姓的力量才能推动国家进步,才能稳固政权,有民才有君。

唐高宗立的第一个太子,李忠最后什么结局?
永徽六年,王皇后被废,武则天坐上皇后宝座,掌握实权,长孙无忌等托孤大臣被逐杀。这时,许敬宗等人“希旨上奏”,要求废李忠的皇太子,立武后之子李弘为皇太子。由此,李忠被废为梁王,封房州刺史。李忠成为梁王以后,又加封梁州都督,赐甲第,实封户二千,物二万段。李忠于是开始相当恐惧,因为...

相似回答
大家正在搜