法语的问题 puis-je vous être utile 中的 vous être 是什么意思...
vous 在这里是宾语,放在 etre(谓语动词) 前面是宾语前置。可以换个句子理解:Puis-je vous aider?这里也是一样的,vous宾语要放在aider动词的前面,这叫宾语前置。
Puis-je vous etre utile?这句话中的puis是什么意思?是哪个动词的变位...
动词 pouvoir(能够,可以) 的 单数第一人称变位。单数第一人称疑问句经常用 : puis-je。。。而不能用 peux-je 。
法语条件式去时?
可写成(si je vous avais vu,je vous aurais parlé.) 你所提问的部分为条件式过去时(etre和avoir的条件式现在时+过去分词变位)。 在法语的si一类的句式里有三种,1、si+直陈式现在时,主句为直陈式将来时; 2、 si+imparfait(未完成过去时),主句用条件式现在时(或条件式过去时) 3、si+plus-que-parfait(...
法语en的问题?
J'ai trop de soucis,je n'en dors plus.我有许多烦恼,因此再也睡不着了。3[用作宾语]S'il y a encore du café,j'en reprendrai.如果还有咖啡的话,我再来点儿。Ce voyage,je m'en souviendrai!这次旅行,我会永远记着的!Passez,je vous en prie.请先走。B. [用作名词补语]Ce livre m'intéress...
法语中分别是什么时候用虚拟式现在时及虚拟式的过去式
De tout le reste, je ne vois rien qui vous soit utile.三、从句先行词有最高级形容词或序数词,或者le seul, l'unique等表示绝对意义的词,从句用虚拟式。如:Aujourd'hui est le jour le plus froid que nous ayons jamais connu.Ken a été le premier garçon qui soit sorti de la salle de ...
En quoi puis-je vous etre utile?,请问这个en作何解释?不懂这个en...
je puis 就是 je peux , 不过前者多用于在古旧法语中,在现代法语,很少使用 (除非说话特别讲究的)仅用于 疑问句, 如 :Puis -je vous aider ? En quoi puis-je vous etre utile ? Que puis-je pour vous ?也用于其他主谓颠倒的句式中,如 Demain, je n'ai pas grand chose à ...
每天几道法语题
Être utile à\/pour qn对qn有用 肯定句是:je peux être utile à vous en qch.直译是:我能在qch方面对你有用。异议实际上就是:我在qch方面能帮得上您的忙。然后对qch进行提问,就变成了:En quoi puis-je vous être utile?4.—as tu rendu l'argent a pascal?—oui,je ___a...
"不好意思,人都没了,照片也不在了"这句话用法语怎么说
De tout le reste, je ne vois rien qui vous soit utile.三、从句先行词有最高级形容词或序数词,或者le seul, l'unique等表示绝对意义的词,从句用虚拟式。如:Aujourd'hui est le jour le plus froid que nous ayons jamais connu.Ken a été le premier garçon qui soit sorti...
法语小白 国家可以用Y代替吗?
2 PUIS -JE VOUS ETRE UTILE,MADAME?这里为什么要用原型动词啊?ETRE 用原形动词, 因为 pouvoir 已经变位了, 比如:pouvoir faire qch.Je peux marcher 24 heures sans m'arrêter une seconde.总不能说 :Je peux (je )merche ...记住,动词 在这里是一个半助动词, 他后面用动词时...
给一些法语日常用语
说什么呢 Quoi qu'il arrive,je te quitte pas! 无论发生什么事,我都决不离开你! Ca ne marche pas.出问题了 Pour parler bien francais,parlez comme les Francais! 要想法语讲好法语,得按法国人的习惯来 Voulez-vous parlez un peu plus lentement?你可以说得慢点慢? Attendez un instant, S.V.P!