从今年开始,君山银针茶叶有限公司在全国率先打出“复兴中国黄茶”的旗号,我们开发出黄茶型毛尖、君山黄袍、君山黄金砖等系列产品,在本届农博会上响亮地打出“中国黄茶·世界品”的旗号。在经由几位湖南茶叶界响当当的人物品尝过后,齐声赞誉:君山银针的新产品,将黄茶这个古老的茶种注入了新的活力。
黄茶属轻发酵类茶,是中国六大茶类之一,以黄叶黄汤著称,其制作方法与其他茶类最大的不同点是独有的闷黄工艺,经过这道工艺,枯涩味下降,茶性变得温和、甜醇,具有降血脂、降血糖、降胆固醇的独特功能
(求个高手速度帮我翻译成日文下。。小妹在此谢过了。。。。急用啊)
急急急!帮我翻译这段话,用日语,谢谢!
分かれるとき 想忘记就忘记我吧!忘れば忘れよう 我不期待了,期待するなんかもう谛めた 因为我期待的友谊不会有..期待する友情がいるわけがないからだ。
求日语高手帮忙翻译一小段话~~
今天,父亲的一位三十年没见过面的朋友说好了要来。一早起来父亲好像做什么都心神不定,还时常去门外大街上看看。十点左右,听到父亲的声音“来了,来了”,我跑出去一看,父亲和一位六十来岁、挺有精神的伯伯走了进来。那就是父亲一直等着的朋友。今日は30年も会っていない父の友达が来るそう...
日语高手进来帮忙翻译一段会话:
1:我去我叔叔那边的公司打杂了。每天都重复着同样的事情。おじさんの会社(かいしゃ)でバイトをやってます、しかも毎日(まいにち)同(おな)じような仕事(しごと)です。2:这样总比我好呀,我一直在家里闲着。每天都被我妈妈说我很懒。こうやっても私よりずっといいよ。私はい...
求日语达人帮忙翻译一段话吧!!!急!!!
XX 先生 いつもお世话になっております。ご返事どうもありがとうございます。昨日、一日ずっと日本语1级试験で忙しかったため、返事が遅くなって、申し訳ないです。私はこの夏休みを利用し、先生の言う通りによく论文に必要な资料を探し、大学4年の时に好い论文を完成できるように...
日语作文来高手帮我翻译下哈~感谢~不要翻译器的哈~好的话再加分!谢谢谢...
肉体を彻底的にすべての溺死。颜彼女の地味を见て、彼女の母亲のように"溺れたネズミ"を见てみると、私は助けることはできませんが、泣いて... ...伞は一日に立てかけられて、私の母は私に爱の喜びと幸福の伞を与えた。それは长い时间を过ごしたが、それはいつも私に触れて ...
日语高手请帮我翻译一段话 翻译网页就不用了
私を骗さないで、叱(しか)らないで、优しくしてください 别人欺负我时,你要在第一时间出来帮我;他(ほか)の人(ひと)に虐(いじ)められた时(とき)は、いち早(はや)く助(たす)けに现(あらわ)れてください 我开心时,你要陪我开心;私が嬉(うれ)しい时は一绪(い...
急急急 谁可以帮我翻译一篇日语作文 不要用机器翻译。!!!
这个暑假 我打算去补习,让日子过的充实点,也打算找点事情来做,让自己忙碌起来。この夏休み、私教育させるつもりの充実した时、日々も満たされてことばかりをやって、自分が忙しくなった。比如,去运动 我想学习打网球,可是我总是坚持不了 我总是运动一下,就觉得很累很累 然后就不想动力...
急!!请高手帮忙用日语翻译下面几个句子!
我的一天 私の一日 我是一名大学生。我的一天非常简单。 私は大学生です。私の一日はとてもシンプルです。 早上6点半起床,7点到食堂吃早饭,我的早饭很简单,总是牛奶和面包。 朝6時半に起きて、7時に食堂で朝ごはんを食べます。朝ごはんはシンプルで、いつも牛乳とパンです。 然后...
求会日语的亲帮忙翻译几段话!!!面试的时候要用到!!!拜托!!!急用!!!
1,留学(りゅうがく)は私にとっては、よい経験(けいけん)が积(つ)めるし、视野(しや)を広(ひろ)げることができますし、国内では身(み)につけられないことも勉强(べんきょう)できると思います。自分の将来(しょうらい)のために、留学することにしました。2、选(...
日语高手帮我翻译一下!要精确!谢谢啊!而且速度~
もちろん、勉强も忘れずに、毎日日本语を1-2时间勉强し続ける。冬休みは思う通りに実现すればいいなぁ。3卒业后。今の友达と一绪にいたい、よく连络が取れるように。ルームメートにも约束して毎年の五月十一日に会うようにする。皆の仕事はそれぞれかもしれませんが、生活上に助け...