君山①有神,山下有道,与吴包山潜通。上有美酒数斗,得饮者不死。帝②斋七日,遣栾宾③将男女数十人至君山,得酒。欲饮之,东方朔曰:“臣识此酒,请视之。”因即便饮。帝欲杀之,朔曰:“杀朔若死,此为不验;若其有验,杀亦不死。”帝赦之。
(据《太平御览》选编)
【注释】
①君山:洞庭湖中的一个岛。
②帝:此处指汉武帝。
③栾宾:人名。
【译文】
君山上有神灵,山下有一条地下通道可以通到吴包山。(传说)吴包山上有许多美酒,能喝到那美酒的人就能永生不死。汉武帝斋戒七天以后,派栾宾率领男女几十人去君山,找到了那种不死酒,正要喝下去时,东方朔说:“我能识别这种酒的真假,请让我鉴别。”接着就一口把酒喝光了。汉武帝气得要杀东方朔,东方朔说:“你杀死我,就表示这酒不灵验;这酒如果是不死酒,你就杀不死我。”汉武帝听了东方朔的话,知道是自己太迷信,就放了东方朔。
【阅读训练】
1、解释下列加点词语的含义。
(1)遣栾宾将男女数十人至君山。将:率领
(2)臣识此酒,请视之。视:鉴别
(3)因即便饮。因:接着
(4)杀朔若死,此为不验。验:灵验
2.用现代汉语翻译下列句子。
(1)上有美酒数斗,得饮者不死。
吴包山上有许多美酒,能喝到那美酒的人就能永生不死。
(2)杀朔若死,此为不验;若有其验,杀亦不死。
你杀死我,就表示这酒不灵验;这酒如果是不死酒,你就杀不死我。
3.阅读选文,请说说东方朔是一个什么样的人呢?
东方朔是一个是高明、富有智慧的人。他的用意是劝谏汉武帝摒弃迷信,如果正面劝说,势必触怒龙颜,他巧妙地利用了“犯死罪”与“得饮者不死”之间的逻辑悖谬,把事情做得举重若轻。
汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救.东方朔说:“皇上残忍且固执任性,别人求情,反而死的更快.你临刑时,千万不要说话,只可连连回头望着皇帝,我会想办法激将他.”奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝,东方朔在武帝旁边说:“你应该快点离开!皇上现在已经长大了,难道还会想起你喂奶时的恩情吗!”武帝虽然才智杰出,心肠刚硬,也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过.问题在哪,写不成答案.请原谅。
答客难 【西汉】东方朔 客难东方朔曰:“苏秦、张仪一当万乘之主,而身都卿相之位,泽及后世。
今子大夫修先王之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,服膺而不可释。好学乐道之效,明白甚矣;自以为智能海内无双,然悉力尽忠,以事圣帝,旷日持久,官不过侍郎,位不过执戟。
意者尚有遗行邪?同胞之徒,无所容居,其何故也?” 东方先生仰而应之曰:“是故非子之所能备。彼一时也,此一时也,岂可同哉?夫苏秦、张仪之时,周室大坏,诸侯不朝,力政争权,相擒以兵。
得士者强,失士者亡,故其身处尊位,泽及后世。今则不然:圣帝德流,天下震慑,诸侯宾服,动发举事,犹运之掌,贤与不肖何以异哉?遵天之道,顺地之理,物无不得其所。
故抗之则在青云之上,抑之则在深渊之下。虽欲尽节效情,安知前后?夫天地之大,士民之竭精驰说者,不可胜数;困于衣食,或失门户。
使苏秦、张仪与仆并生于今之世,曾不得掌故,安敢望侍郎乎!故曰:时异事异。虽然,安可以不务修身乎哉!《诗》曰:‘鼓钟于宫,声闻于外。
’苟能修身,何患不荣!太公体行仁义,七十有二乃设用于文武,得信厥说。封于齐,七百岁而不绝。
此士所以日夜孳孳,敏行而不敢怠也。传曰:‘天不为人之恶寒而辍其冬,地不为人之恶险而辍其广,君子不为小人之匈匈而易其行。
’诗云:‘礼义之不愆,何恤人之言?’水至清则无鱼,人至察则无徒。举大德,赦小过,无求备于一人之义也。
枉而直之,使自得之;优而柔之,使自求之;揆而度之,使自索之。今世之处士,块然无徒,廓然独居;计同范蠡,忠合子胥;天下和平,与义相扶,寡偶少徒,固其宜也。
子何疑于予哉?若夫燕之用乐毅,秦之任李斯,说行如流,曲从如环;所欲必得,功若丘山;海内定,国家安;是遇其时者也,子又何怪之邪?语曰:‘以管窥天,以蠡测海,以筵撞钟’,岂能通其条贯,考其文理,发其音声哉?至则靡耳,何功之有?今以下愚而非处士,虽欲勿困,固不得已,此适足以明其不知权变,而终惑于大道也。”(文字有删减)8.对下列加点词的解释,不正确的一项是(3分) A.贤与不肖何以异哉 不肖:不贤 B.故抗之则在青云之上 抗:抵御 C.子又何怪之邪 怪:认为……奇怪 D.至则靡耳,何功之有 靡:倒下,这里指失败9.下列各句中,加点词的意义和用法都相同的一项是(3分) A.泽及后世,子孙长享,今则不然 于其身也,则耻师焉 B.七十有二乃设用于文武 今其智乃反不能及 C.地不为人之恶险而辍其广 句读之不知 D.今以下愚而非处士 作师说以贻之10.下列对文章有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分) A.本文以主客问答的形式,先假设有客诘难东方朔,讥讽他官微位卑,东方朔进行答辩。
B.东方朔说,武帝时天下太平,圣主德高权重,在朝士人想对朝廷尽忠效力,但不知进退得宜,处境和战国时不一样。C.东方朔认为,应该加强士子的修养,哪怕有小的过错,外界也应该对他要求、责备,这就是圣人的教化方式。
D.全篇用了整饬又不拘对偶的语言,议论酣畅,发泄了自己怀才不遇的牢骚情绪。11.将下面的文言句子翻译成现代汉语。
(9分) (1)夫天地之大,士民之竭精驰说者,不可胜数;困于衣食,或失门户。(4分) (2)此士所以日夜孳孳,敏行而不敢怠也。
(3分) (3)位卑则足羞,官盛则近谀。(2分) 【答案】8.B(抗:抬、举。)
(3分)9.A(A.则,都是表转折,却;B.乃:才/却、竟然;C.之:结构助词,用在主谓间,取消句子独立性/D.以:介词,凭借/连词,来。)(3分)10.C(东方朔认为,作为士子应该加强自身修养,外人不应该求全责备,应该赦免小的过错,这才是圣人的教化方式。)
(3分)11.(1)天地之大,竭尽全力去游说的士人,多得数不尽,他们被衣食所困,找不到晋身之阶。(“士民之竭精驰说者”翻译应体现定语后置句特点,“困于衣食”作被动句处理1分;“失门户”1分;语意连贯1分。)
(4分) (2)这就是士人(读书人)之所以日夜勤勉,努力修身不敢懈怠的原因呀。(所以……、孳孳、敏行,各1分。)
(3分) (3)以地位低的人为师,就足以感到羞耻;以官大的人为师,就被认为近于谄媚。(一句1分。)
(2分) 【附录】【文言文参考译文】 有人诘难东方朔:“苏秦、张仪一遇上万乘之主,就能身居卿相之位,泽及后世。如今你修习先王之术,仰慕圣人之义,诵读《诗经》、《尚书》诸子百家的典籍,烂熟于胸而不能忘怀。
好学乐道的效果,是很明显的了;自以为才智海内无双,然而尽心竭力,旷日持久地侍奉圣明的君主,结果却是官不过侍郎,位不过执戟(按:韩信谢绝项羽派来的说客时说:“臣事项王,官不过郎中,位不过执戟)。恐怕还是品行上有不足之处吧?连同胞兄弟这些人,都无处容身,这是什么缘故呢?” 东方朔仰面回应到:“这本就不是你能完全理解的啊。
此一时,彼一时也,岂能一概而论呢?苏秦、张仪所处的时代,周室衰微,诸侯不朝,争权夺利,兵革相战。得到士子的,国力就强盛,错失士子的,国家就衰亡,所以他们身处尊位,泽及后世,子孙长享。
如今却不是这样:圣主德泽流布,天下震慑,诸侯宾服。一举一动尽在掌握,贤与不贤有什。
文言文阅读理解训练:《东方朔救乳母》
阅读下面的文言文,完成1——4题。(15分)
东方朔救乳母
武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔,朔曰:“帝忍而愎①,旁人言之,益死之速耳。汝临②去,但屡顾我,我当设奇③以激之。” 乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜④速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍⑤之。
[注释] ①愎bì:执拗。②临:临刑。③设奇:设计妙计。
④宜:应该、应当 ⑤舍:赦免
1、解释句中加点的词(4分)
(1)旁人言之( ) (2)但屡顾我( )
(3)我当设奇以激之( ) (4)遂舍之( )
2、与“我当设奇以激之”中“以”字的意义和用法相同的一项是( )(3分)
A、何不试之以足 B、虽乘奔御风,不以疾也
C、岁以大穰 D、意将隧入以攻其后也
3、翻译句子:汝宜速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?(3分)
4、东方朔不直接向武帝求情的原因是_______________________________(用原文回答)这个故事表现出东方朔的 (5分)
【附答案】:
1、劝说、只、他代指武帝、于是、就
2、D 22 、你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?
3、帝忍而愎;这个故事表现出东方朔的聪明机智、言词敏捷(言之成理,答对一点即可)
武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔.朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,但屡顾我,我当设计以激之.”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之.汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而且为人刚愎自用,别人求情,你反而死的更快.皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝.”奶妈按照东方朔说得做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?”皇帝感到很悲伤,于是饶恕了奶妈.。
臣东方朔从小就没有了父母,是兄嫂将我养成人,十二岁开始学习,三年时间文史都可以运用自如了.十五岁时开始学习剑法.十六岁时开始学习《诗》《书》,熟读了二十二万名句,十九岁时开始学习孙吴兵法,里面的用兵之法,也熟读了二十二万名句,总共臣共熟读四十四万句.又时常佩服子路说的道理,臣今年二十二岁,身高九尺三寸,我的眼睛象珍珠一样明亮,牙齿象编贝一样整齐洁白,勇敢象不避狼虎的孟贲,奔跑的速度象骑马也追不上的庆忌,廉洁象古代非妻所织衣服 *** 的廉士鲍叔,诚信象与女子约会而河水上涨女子未来也仍不离去的尾生.正因为这样,才可以成为天子的大臣.若要说到书生的幽默,当首推汉武帝时代的东方朔了,他在《上书自荐》当中,就尽情挥洒滑稽诙谐的性情,他自说眼睛象珍珠一样明亮,牙齿象编贝一样整齐洁白,勇敢象不避狼虎的孟贲,奔跑的速度象骑马也追不上的庆忌,廉洁象古代非妻所织衣服 *** 的廉士鲍叔,诚信象与女子约会而河水上涨女子未来也仍不离去的尾生.这样幽默绝妙的自荐书,古往今来是为第一了。
汉武帝有一次到甘泉宫去,在路上看到一种虫子,是红色的,头目牙齿耳鼻都有,随从都不认识它是什么东西.武帝就把东方朔叫来,叫他辨认,东方朔回答:“这虫名叫‘怪哉’.从前秦朝时拘系无辜,平民百姓都愁怨不已,仰首叹息道:‘怪哉!怪哉!’百姓的叹息感动了上天,上天愤怒了,就生出了这种虫子,它名叫‘怪哉’.此地必定是秦朝的监狱所在地.”武帝就叫人查对地图,果然.武帝又问;“那怎么除去这种虫子呢?”东方朔回答:“凡是忧愁得酒就解,故以酒灌这种虫子,它就会消亡.”武帝叫人把虫放在酒中,一会儿,虫子果然靡散了.东方朔话“怪哉”含有更深的意味:劝汉武帝要善待百姓.。
《东方朔传》 文言文阅读及答案
10.答案:B(从武帝的“令朔在事无为是行者,若等安能及之哉!”这句话可以看出,武帝对东方朔的治世能力是肯定的)11.答案:(1)假使张仪、苏秦和我同生在当今时代,他们连一个掌故(掌管旧制旧例等故事)的小官都得不到,怎么敢期望做侍郎呢?(使,假使,1分;曾……不,连……都不,1分;望,期...
东方朔救乳母文言文解答
13.B (2分) 14. C(2分)15.(4分)(1)我的妻子认为我美,是偏爱我。(2分)(2)武帝已经成年了,怎么还会想到你哺乳时的恩情呢?(2分)16.(4分)(1)犯事 告急(2分) (2)示例:①“奇”在劝谏的方式与众不同。不失直接规劝武帝,而是以训斥乳母的方式委婉劝谏。...
文言文《东方朔救乳母》的翻译及阅读理解答案是什么?
(15分)\\x0d\\x0a\\x0d\\x0a东方朔救乳母\\x0d\\x0a\\x0d\\x0a武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔,朔曰:“帝忍而愎①,旁人言之,益死之速耳。汝临②去,但屡顾我,我当设奇③以激之。” 乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜④速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍⑤之。
道难文言文阅读
1. 答客难文言文答案 答客难 【西汉】东方朔 客难东方朔曰:“苏秦、张仪一当万乘之主,而身都卿相之位,泽及后世。今子大夫修先王之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,服膺而不可释。好学乐道之效,明白甚矣;自以为智能海内无双,然悉力尽忠,以事圣帝,旷日持久,官不过侍郎,位不过执戟。...
东方朔文言文答案
【附答案】: 1、劝说、只、他代指武帝、于是、就 2、D 22 、你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢? 3、帝忍而愎;这个故事表现出东方朔的聪明机智、言词敏捷(言之成理,答对一点即可) 5. 【《东方朔救乳母》文言文翻译】 武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔.朔曰:“帝忍而...
答客难文言文答案
阅读答案__答客难 东方朔阅读答案。宽舒进而柔和,但应让他自己去求取。揆情度理,应该让他自己去摸索。大概圣人的教化就是如此吧。当今之贤士,才高无友,寂然独居。谋似范蠡,忠类子胥。天下太平之时,与义相符,寡合少友,是理所应当的事情,您对我又有什么可怀疑的呢?至于燕用乐毅为将,秦任李斯为相,游说如...
翻译文言文怪哉虫
怪哉!'百姓的叹息感动了上天,上天愤怒了,就生出了这种虫子,它名叫'怪哉'。此地必定是秦朝的监狱所在的地方。"武帝就叫人查对地图,果然(是这样)。武帝又问;"那怎么除去这种虫子呢?"东方朔回答:"凡是忧愁得酒就解,所以用酒灌这种虫子,它就会消亡。"因此汉武帝叫人把怪哉虫放在酒中,一会儿,...
文言文阅读。(12分)汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪 ① ,乳母求救东方...
有时还要注意词语的特殊用法。小题1:本题考查学生翻译文言文的能力。要求具有落实重点词语的能力,不能遗漏,同时要与上下文连贯,有时还要补出省略的主语,同时要抓住其中的关键字。小题1:本题考查分析人物形象的能力。结合文章中对“东方朔”的具体描写来分析“智慧”具体表现即可。
汉武帝敕母乳文言文阅读答案 - 百度宝宝知道
开端:乳母 发展:乳母 高潮:东方设奇 结局:武帝赦免 (2)东方朔言“我当设奇以激之”,你认为他的计谋“奇”在何处?(2分)参考答案:语文网 13.B (2分) 14. C(2分)15.(4分)(1)我的妻子认为我美,是偏爱我。(2分)(2)武帝已经成年了,怎么还会想到你哺乳时的恩情呢?
文言文东方朔救乳母的翻译
【附答案】:1、劝说、只、他代指武帝、于是、就 2、D 22 、你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?3、帝忍而愎;这个故事表现出东方朔的聪明机智、言词敏捷(言之成理,答对一点即可)2. 【《东方朔救乳母》文言文翻译】 武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔....