四大名著在国际上的地位

如题所述

第1个回答  2006-09-08
由于东西文化的差异,加之翻译的困难,中国文学进入欧洲较晚,“四大名著”直到20世纪才出齐。(以前只有删节本)加之欧洲人对“社会文学”的推重,《金瓶梅》《红楼梦》的地位最高。《水浒》被看作“通俗小说”。而《三国》,《西游记》由于阅读的范围小,(大部分外国人看不懂)只好在专家中流传。而在东方的日本,朝鲜,越南“四大名著”的影响极大。

四大名著在国际上的地位
(以前只有删节本)加之欧洲人对“社会文学”的推重,《金瓶梅》《红楼梦》的地位最高。《水浒》被看作“通俗小说”。而《三国》,《西游记》由于阅读的范围小,(大部分外国人看不懂)只好在专家中流传。而在东方的日本,朝鲜,越南“四大名著”的影响极大。

我国的四大名著 ,能不能进入世界经典巨著前100位?
《红楼梦》《三国演义》《水浒传》《西游记》四大名著,是我国文学丛书中四大巅峰作品,但中国四大名著不代表世界四大名著,这几部被我们顶礼膜拜经典在世界上地位如何?能不能进入世界文丛前100位呢?四大名著属于中国文化一部分,判断其世界文学地位,首先得了解中国文化在世界上地位。文化是国家软实力,由...

中国“四大名著”在世界文学史上的地位
四大名著是汉语文学史中不可多得的经典作品,是中国乃至全人类共同拥有的宝贵文化遗产。中国古典长篇小说四大名著,简称四大名著,是指《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《红楼梦》此四部巨著在中国文学史上的地位是难分高低的,都有着很高的文学水平和艺术成就,细致的刻画和所蕴含的深刻思想都为...

中国的四大名著在国际上有什么样的地位
从两方面来说。其一,要看外国人对中国文化特别是文字的理解程度,不过我不信他们能搞懂。其二,要看翻译者的水平,这当然是少之又少的人才能做的,因为翻译有时会存在意译的情况,会导致偏离原意。综上,我认为(只是我认为)四大名著是中国的文化瑰宝,在国际上只能是众多文学作品里的一朵红玫瑰。

中国四大名著在外国的知名度如何?
中国四大名著在异国的影响力揭示 日本的文学世界中,中国古典小说《水浒传》的地位无疑是令人瞩目的。被誉为“最易了了者”,它在日本不仅有了译本,而且被赋予了独特的评价。日本志士们选择翻译《水浒》,而非更具深度的《金瓶梅》和《西游记》,足见其对《水浒》的特别青睐。书中被批评为“有益于...

我国四大名著在国外的影响力怎么样?
我国的四大名著在国外的影响力极小,准确来说是在国外几乎见不到我国的四大名著的译本。从这一点就可以看得出来,在国外其实很少有人会看中国的所谓的四大名著,毕竟现代哪怕是图书馆也是经济市场,如果很少有人借阅购买的话,那么图书馆就很少准备这类的书籍。之所以会这样,其实并不难理解。中国文化传承...

中国四大名著在国际上有没有位置?
现实一点是西游记 原因解读:恩大部分人是先接触的西游记然后再是三国水许最后是红楼国外影响对大,要看是在世界什么范围?影响是在文学方面还是在衍生品上。如果是东南亚,评价最高的是红楼梦,传播范围最广的是三国演义,水浒、西游也很广。但在欧美,中国小说的读者都少之又少,只有研究者和学者才看...

你认为四大名著哪一部在世界上的影响和价值最大?
红楼梦就是世界第一嘛。红楼梦是古典小说的高峰,红楼梦的写作手法独特,作者用意也是暗伏线脉,在国外文学上无雷同,中国文学史上也仅此一部。无可非议,夸大其实这两个词感觉都不适用于对它的地位的概括。但是它无疑是世界文学上一块独特的瑰宝。

...三国演义》、《水浒传》这四部书属于世界名著吗?
1. 《西游记》、《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》是中国古代文学的四大名著,它们在中国文化中占据着举足轻重的地位。2. 这些作品不仅在中国广为人知,而且也被翻译成多种文字,传播至世界各地。它们对世界文学产生了深远的影响,因此可以说它们是具有世界意义的文学作品。3. 尽管这些作品并非以英文...

四大名著是什么?作者?
四大名著 是指中国古典长篇小说四大名著,简称四大名著,是指《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》、《西游记》这四部巨著。四大名著是中国文学史中的经典作品,是世界宝贵的文化遗产。此四部巨著在中国文学史上的地位是难分高低的,都有着极高的文学水平和艺术成就,细致的刻画和所蕴含的深刻思想都为历代读者所称道...

相似回答
大家正在搜