关于意志性动词和非~的一点疑问!

我知道“引く”“话す”是他动词,通常情况下他动词也是意志性动词,书上讲句型~ようになる前接非意志性动词基本性、ない形或意志性动词的可能形式的基本性、ない形,表示“变得能~”。请先看下面两个句子:1.风邪を引かないように,気をつけています。2.赤ちゃんは1歳を过ぎると,言叶を话すようになる。“引く”“话す”作为意志性动词按说应该变“能动形”的,难道应该理解为他动词作用于宾语就应该视为非意志性动词?在线等望指教!

意志性动词就是能由你自己意志左右行为的动词。如行く。一般为他动词,但不绝对。

非意志性动词就是不因你自己意志、想法改变而改变的动词。如降る。一般为自动词,当然也不绝对。

有些动词既是意志性动词,又是非意志性动词。

意志性动词和非意志性动词某些情况下可以转化,可以理解为:意志性动词经过可能形变化,就相当于非意志形动词了。

意志这个概念其实比较模糊,没有绝对的。我当时学到这里是也一头雾水,多做做题,多背背句子,就能体会出一点感觉了。
这是我学习的些许经验,希望对你有所帮助!祝:学习顺利!
The will of the verb is to you about the will of its own acts verb. If the line ku. He is generally a verb, but not absolute.

The will of the non-verb is not your own will, the idea of changing the verb change. If ru down. General term for the automatic, of course, absolutely not.

Some of the verb is not only the will of verbs, verbs of the will of right and wrong.

The will and the will of the verb of the verb can be turned into some cases, can be understood as: the will of the verb form may have been changed on the equivalent of a non-will of the verb form.

In fact, compared with the will of the concept of fuzzy, not absolute. At that time I learned here is also at a loss, so do title back more than a sentence back, we can understand the point of feeling.

This is my learning a little experience, you want to help! I wish: to learn well!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-11-22
ようになる是可以接意志动词的(新编日语中看到的,而且我们也只有在学3级的时候区分了一下,到后来用的时候都没有区分过前面是意志还是非意志),

前面接动词原形是表示习惯的变化,接可能形是表示能力的变化.像单独的なる可以当意志动词用,还可以作非意志用的.

ように还有一个用法,是表示要求,希望.
前面接动词原形,或否定形,后面多接言う、命令する、伝える、頼む、注意する、お愿いする、等之类的.本回答被提问者采纳

关于意志性动词和非~的一点疑问!
意志性动词就是能由你自己意志左右行为的动词。如行く。一般为他动词,但不绝对。非意志性动词就是不因你自己意志、想法改变而改变的动词。如降る。一般为自动词,当然也不绝对。有些动词既是意志性动词,又是非意志性动词。意志性动词和非意志性动词某些情况下可以转化,可以理解为:意志性动词经过可...

关于新标日中的两个地方的疑问
1、自控动作(指大脑能够控制的动作),如:行く、买う、作る。2、自控心理活动(指大脑能够控制的心理活动)。如:思う、考える、信じる。二、非意志动词,反映人的自发性动作、生理心理现象、能力、以及“非情物”的运动。以下情况都属于非意志动词。1、自发心理现象。如:饱きる、慌てる、はに...

如何判断意志性和非意志性动词?
例如,“2阶へ上がる”意味着“上二楼去”,是意志动词;而“物価が上がる”意味着“物价上涨”,是非意志动词。同时,有些动词具有多义性,兼有两种性质。例如,“电车で财布を落とした”意味着“在电车上把钱包丢了”,是非意志动词;而“井戸の中に石を落とした”意味着“往井里扔了石头...

日语 怎么区分 意志性动词和非意志性动词呢? 两者在语法使用上又有什么...
意志动词顾名思义就是可以随人的意志转移,人可以随意控制的,而非意志动词是不随人的意志的改变而改变,简单的说一个是人可以改变的,一个是自然的,人没法控制的发展。

日语中非意志动词和意志动词的区别
其实这个问题还是很多人都困惑的! 怎么说呢, 简单说就是有人的意志参与的就是意志性动词,而没有人的意志参与的动作就是非意志动词。大自然的一切变化几乎都是非意志的,而人的能力等动作就是意志的了。

如何区分日语动词的意志形和非意志形
我想楼主可能问错了,应该是:有什么简明方法能快速判断动词的意志性和非意志性?嗯, 动词分有意志性和无意志性,如意思一样,能按自己意志去做的是意志动词,反之是无意志动词。 比如 食べる就是意志性动词,想吃,不想吃,自己决定 会う ,相遇,是无意志性动词。 “我今天和她相遇了”...

日语中的意志性动词和非意志性动词是怎样区分的?能举些例子吗?_百度知 ...
一、意志性动词:往往是表达主语可以出于某种目的或者是某个原因去做某件事情的动词。如:食べる(你肚子感到饿的时候,你可以在家里找点吃的东西吃,或者是去附近的便利店去买些东西吃)。书く(你有事情要通知你的朋友啊,便可以写邮件或者是写信告诉他们等等)。还有:话す、歌う、行く、歩く、...

日语里,意志性动词和非意志性动词是什么???
比如你看书,你说话,这些都是你能决定的动作。 而“见える” 是指一种状态,比如你能不能看到什么东西。这是不以你的意志改变的东西。简单来说大多的意志性动词是他动词(也有自动词),一般的非意志性动词是自动词。可能动词是属于非意志动词中的一种。不是说它有没有可能态。。。

关于标准日本语初级中的意志性动词和非意志性动词。
非意志动词和意志动词不是他动词和自动词能分得清楚的。我刚学的时候也是混淆。我个人理解,意志性动词有一种希望、想去做的成分在里面。而非意志性动词则表示自然的、规律的、没有希望的成分在里面。PS:其实土生土长的日本人都不一定能理解。不过,理解因人而异,看久了就会慢慢理解的。不要着急...

谁能解释下日语中的什么是意志性动词,什么是非意志性动词?
.“意志动词” 也称行为动词,由主语直接发出产生的动作且动作是可见、可视的。 自主动词既可能是"非持续性动词"也可能是"持续性动词" 常见的有: 1.吃、喝 2.睡觉、读书、写字 3.走路、爬山 4.回去 5.使用 6.利用 二、“非意志动词” 也称情态动词,不是主语产生的实际动作、不可见、不可视的...

相似回答
大家正在搜