帮帮忙吧,翻一下这段,里面有古文,翻译成汉语,如果是英文就更好了

如题所述

《会稽典录》记,则为纪念曹娥;“女子曹娥,会稽上虞上。父能弦歌为巫。汉建武中,长沙区回忽见一士人自云三闾大夫。谓回日:闻君当见祭,甚善。常年为蛟龙所窃,今若有惠,当以楝叶塞其上,以绿丝缠之。此二物蛟龙所惮。回依其言。今五月五日作粽并带楝叶、五花丝,遗风也。”
译 :《会稽典录》记载,则是为了纪念曹娥:女子曹娥是会稽上虞上人,父亲能弹琴唱歌作为巫师。汉朝建武年间,长沙的区回(人名)忽然见到一个自称是三闾大夫的士人。对回说:听闻你将祭拜我,很好。但是祭祀的东西常常被蛟龙偷窃,如今如果你施加恩惠,就应当把楝叶塞在上面,用绿丝缠绕。这两种东西是蛟龙忌惮的。回依照他的话做,如今五月五日作粽并且带楝叶、五花丝,是遗留下来的风气。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

帮帮忙吧,翻一下这段,里面有古文,翻译成汉语,如果是英文就更好了
译 :《会稽典录》记载,则是为了纪念曹娥:女子曹娥是会稽上虞上人,父亲能弹琴唱歌作为巫师。汉朝建武年间,长沙的区回(人名)忽然见到一个自称是三闾大夫的士人。对回说:听闻你将祭拜我,很好。但是祭祀的东西常常被蛟龙偷窃,如今如果你施加恩惠,就应当把楝叶塞在上面,用绿丝缠绕。这两种东西是...

帮忙翻译古文,就这三句
1、南朝 宋 刘义庆 《世说新语·雅量》:“ 王家诸郎,亦皆可嘉;闻来觅壻,咸自矜持。”译文:王家的几个孩子,本来也都是值得嘉许的好孩子(青年才俊);(只是)听说(郗太尉家要来)招婿,就都变得不自然了。(只有在东边床上那位年轻人(即王羲之),仍然很随意地露着肚子躺在那里,悠然自...

麻烦大家帮忙翻译一下下面这段话吧,谢谢
等到大家要吃及鼋时,灵公故意不让子公吃。子公生气了,把手指放到锅里一染,尝了下手指,就走出去了。子家说:“牲口老了,尚且怕杀,何况国君?”望采纳,谢谢

帮忙翻译下这段古文,谢了
苗刘叛乱的时候,张魏公在秀洲商议举兵为皇上效劳(这句翻译的不好,反正就是发兵打苗刘的意思)。一天晚上张魏公独自坐着,随从都睡觉了。忽然一人手持兵器站在蜡烛后面,张魏公知道这是刺客。缓缓地问道:“难道是苗傅和刘正彦派你来杀我的?”刺客说:“正是!”张魏公说:“如果是这样,那么就取我的人头走吧。”刺...

帮忙翻译下啊?急啊,谢谢啦~
3.珷征商佳甲子朝岁鼎克闻夙又商辛未王才自易又事利金用乍公宝彝。是利簋上的字,利簋 是一种青铜器皿.武王征商,佳甲子朝,岁鼎克闻,夙有商.辛未, 王在阑师, 赐有事利金, 用作檀公宝尊彝.这是记载武王伐纣的一段历史。意思是:周武王伐商,时间在一个甲子日的早晨,占卜说纣王昏庸,此战...

帮帮忙把古文翻译一下还要拼音,速度
没有人识破她的身份。后来凯旋回国。皇帝表彰她的功绩。赐尚书官爵但她并不接受,恳请皇帝允许她回家探亲。等她回到谯县,脱掉她的铠甲,穿她从前的衣裳,通行的人都惊呆了。都说,自从有历史以来,从来没有见过这样的事。于是把这件事报告给朝廷。皇帝召她进宫,当时刚好喝醉了,认为她很奇特,想把...

请大家帮帮忙吧! 请用简明亦懂的方法来帮我翻译一下,(不是要英文,是要...
蓬草长在大麻中,不去扶持它也挺直;雪白的沙子混在黑土中,就会和黑土一样黑。兰槐的根就是芷,如果把它浸在尿中,君子就不再接近它,百姓也不再佩带它。它的本质不是不美,而是所浸泡的尿使它这样的。所以君子居住时必须选择乡里,外出交游时必须接近贤士,这是防止自己误入邪途而接近正道的方法。 [原文] 1.5 物...

帮忙翻译下,如果翻的好,就加分
江河和空气,从而必须面对越来越多的干旱和洪涝。现在到了我们必须采取一些切实去保护我们的环境的时候了。我们可以植树并照顾好它们。我们可以节约用水并且告诉我们的父辈们也这么做。我们不要随地乱仍垃圾而应该把它们收集起来以回收。如果现在我们保护好地球,那么明天它将会更美好。

请帮忙翻译一下,谢谢!!!
请帮忙翻译一下,谢谢!!! 谭嗣同,字复生,湖南浏阳人。父继洵,湖北巡抚。嗣同少倜傥有大志,文为奇肆。其学以日新为主,视伦常旧说若无足措意者。继洵素谨饬,以是颇见恶。嗣同乃游新疆刘锦棠幕,以同知入赀... 谭嗣同,字复生,湖南浏阳人。父继洵,湖北巡抚。嗣同少倜傥有大志,文为奇肆。其学以日新为主,视...

这段文字的意思,帮忙翻译一下
古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。1.对译 对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。这是直译最基本的方法,也是直译的第一个步骤。古今汉语词序一致,句法结构相同的句子,今译时不用改变原句词序,只要从现代汉语中选择恰当的词语来翻译原句中的字词就可以了。2.移位是指古代...

相似回答
大家正在搜