元日王安石的诗 元日原文及翻译
1、原文:《元日》【作者】王安石 【朝代】宋译文对照 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。2、译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃...
元日原文翻译及赏析
作者:王安石 原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。翻译:爆竹声中送走了旧的一年,春风已把温暖送进了屠苏酒碗。初升的太阳照耀着千门万户,家家都用新的桃符把旧的桃符更换。在噼里啪啦的'爆竹声中送走了旧年迎来了新年。人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。...
《元日》古诗的意思翻译是什么?
元日 宋代:王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文 爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。
王安石的《元日》的原文是什么?
元日 宋代:王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文 爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。注释 元日:农历正月初一,即春节。爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避...
王安石《元日》的译文
元日 王安石 爆竹声中一岁除,东风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文:在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年。人们饮美味的屠苏酒时,又有和暖的春风铺面而来,好不惬意!天刚亮时,家家户户都取下了旧桃符,换上新桃符,迎接新春。在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了...
王安石的《元曰》全诗是?
《元日》王安石 爆竹声中一岁除,东风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,争插新桃换旧符。《元曰》的译文:旧的一年在爆竹声中过去了,喝了庆贺新春的屠苏酒,感到春风吹拂般的温暖。旭日初升,阳光照耀千万户人家。人们都把挂在门上的画有神像的桃木板取下,换上新的桃符。意义:它是以除旧迎新来比喻...
元日这首诗的意思全部
意思是:在爆竹声声中,人们送走了旧的一年,迎来了新的一年。春天里,有和煦的春风,人们开怀畅饮屠苏酒,心情很舒畅。家家户户的房子都被太阳的光辉照耀着。家家户户都在春节的时候,把门口上的旧桃符换成新的桃符。出处:《元日》是北宋政治家王安石创作的一首七言绝句。原文:爆竹声中一岁除,...
宋代诗人王安石所写的《元日》翻译现代文
形象地表现了万象更新的景象。王安石既是政治家,又是诗人。他的不少描景绘物诗都寓有键孝强烈的政治内容。本诗就是通过新年元旦新气象的描写,抒写自己执政变法,除旧布新,强国富民的抱负和乐观自信的情绪。全诗文笔轻快,色调明朗,眼前景与心中情水乳交融,确是一首融情入景,寓意深刻的好诗。
《元日》是北宋代诗人王安石的作品。诗的第一句渲染了什么气氛_百度知 ...
北宋政治家王安石《元日》原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。翻译:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。由此可见爆竹一阵阵,...
元日全诗的意思
《元日》全诗的白话意思是:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。这首诗是北宋政治家王安石创作的一首七言绝句,描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者...