日语词尾的 じゃないか 和 じゃないのか 有什么区别?求详细解释用法

如题所述

有区别,第一个是什么什么吗?或者不是很好吗?的意思,比如 あんたには立派な足がついているじゃないか ?(你不是有一对很漂亮的长腿吗?)第二个的意思是不是吗?之类的意思,比如
本来は自分の国は自分で守るべきなんじゃないのか?
(本来不就是自己的国家应该自己来守护不是吗? )追答

还是有一点区别的,虽然区别不明显

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-19
一个意思,加の更口语、更主观。本回答被网友采纳

日语词尾的 じゃないか 和 じゃないのか 有什么区别?求详细解释用法
有区别,第一个是什么什么吗?或者不是很好吗?的意思,比如 あんたには立派な足がついているじゃないか ?(你不是有一对很漂亮的长腿吗?)第二个的意思是不是吗?之类的意思,比如 本来は自分の国は自分で守るべきなんじゃないのか?(本来不就是自己的国家应该自己来守护不是吗? )...

じゃないの和じゃないか有什么区别?
1、语气不同 じゃないの:比じゃないか语气平淡,肯定度没有じゃないか高。じゃないか:语气较强烈,相当肯定。2、用法不同 の作为疑问的时候语气较弱女性和小孩常用,并且疑问程度很低。か是最常用的。作为疑问词意思都是一样的,但是の主要用于书面,生活中用的很少。

じゃないか 和 じゃないですか? 这两种日语写法哪个对,为什么?
都对 只是使用的场合不同,加desu是一种比较委婉的方式,就跟中文的读音语速变化一个道理

じゃないのか和のではないのか用在句子里是表达一种怎样的语气,麻烦举...
のではないのか:和「じゃないのか」意思相同,「のではないのか」倾向于陈述事实,「じゃないのか」倾向于个人判断,具体使用起来并没有很大差别

...じゃん 和 ...じゃない の区别、なんですか?
两个都是口语化的表现形式。じゃない是一般的口语化 而じゃん给人的感觉更随意,更时髦,更具流行性,也觉得更帅气。相当于一种流行语。

じゃないの和じゃないか在语气上有什么区别??
他们说的都对的,の作为疑问的时候语气较弱女性和小孩常用,并且疑问程度很低。か是最常用的。作为疑问词意思都是一样的,但是の主要用于书面,生活中用的很少。

じゃない在什么情况下否定,或什么下肯定
解答:「じゃない」是「ではない」的口语形式。通常「じゃない」是表示否定;而「じゃないか」也就是「ではないか」表示是肯定。在翻译中常常「じゃない」表示不是---\/并不是--;而「じゃないか」表示不是吗?带有反问的含意。实际表示是肯定的含意。例:A:会議は 今日でしょう。 B...

じゃないですか。
以动词或形容词终止形,形容动词,体言+ではないか的形式可以表示多种含义。例如:表示结合自己的判断征询对方的同意;表示对对方的反问,或者表示因超出想象而感到惊讶。 「~ではないか」的形式多用于书面语。口语中男性多用~じゃないか;女性多用じゃない、 じゃないの;敬体句多用~ではな...

んじゃない和じゃない语感上有什么区别吗
1、否定形式不同 「じゃない」是「ではない」的约音,「ではない」又是「だ」的否定形式。而「んじゃない」则是「~のだ」的否定形式。它们是两个独立的句型。2、用法不同「じゃない」可以用在名词和形容动词的否定句中 比如:私は中国人じゃない 而「~んじゃない」则用于部分否定 比如...

请问日语的じゃないかよ和じゃないか是同一个意思吗?
じゃないかよ应该是口语(吐槽)才会用到的,か就是表示疑问,翻译成吗,よ是一个语气词,表达了说这句话的人无奈或是生气

相似回答