倾盆大雨倾盆大雨的英文翻译
倾盆大雨在英文中通常被翻译为 "heavy rain", 这个词汇形象地描述了雨势的猛烈。另外,"torrential rain" 同样可以用来形容倾盆大雨,它的词源来自于拉丁文,意味着大量的水流。如果我们希望更具体地描述这场大雨带来的强烈冲击,"a downpour" 或 "a drenching downpour" 都是非常合适的翻译。"Downpour"...
“倾盆大雨”英语怎么翻译?
"倾盆大雨",这一汉语成语形象地描绘了雨势汹涌如从盆中倾泻,直译为"to rain extremely heavily"。在英语中,我们可以用习语"rain cats and dogs"来表达相同的概念,意为"大量的雨水连续不断地从云中落下"。比如,当你看到这样的天气,可能会说:"Be sure to bring an umbrella, as it's pouring...
倾盆大雨的英文怎么说?
大雨一般可以用:Heavy Rain 来表示;而倾盆大雨这类型的,速度很快,很急躁的雨要用Torrential \/tə'rɛnʃl\/ Rain或者 Downpour \/'daʊnpɔr\/来表示。短语搭配 1、暴雨\/倾盆大雨torrential downpours\/rains ; torrential downpours ; rains 2、在倾盆大雨之中In pouring...
倾盆大雨翻译为英语是什么?
如 It's raining cats and dogs! 倾盆大雨!
倾盆大雨的英文翻译
heavy rain; torrential rain; a downpour; a drenching downpour; torrents of rain; a torrential rainfall;It is raining cats and dogs
为什么"DOGS AND CATS"是倾盆大雨的意思呢?
Rain Cats and Dogs(倾盆大雨)这一短语的出处也不得而知。有记载的用法首次出现在朱纳森·斯威夫特所著的《礼貌会话》一书中,该书大约写于1708年,三十年后才出版。斯威夫特的著作是讽刺一些陈词滥调的,因此,上述短语在斯威夫特写书相当长一段时间就已经在用了。罗森指出,该短语有更早的一种变体,...
倾盆大雨的倾的意思
倾:倒过来,指雨下得很大,就像装满水的盆子倒了过来
rain英语怎么说?
drizzle 细雨;showers 阵雨;rain 雨;downpour倾盆大雨;flood洪水;cloudy多云的;gloomy阴暗的;foggy多雾的;overcast阴天的;clear晴朗的;hail冰雹;sleet雨夹雪;snow雪;snowflake雪花;blizzard暴风雪.【https:\/\/www.acadsoc.com】,点击蓝字即可免费学英语,跟着外教学习地道的英语表达!阿卡索外教网...
It rains cats and dogs 为什么要翻译成大雨倾盆。
“To rain cats and dogs”的意思是大家可能都知道是“下倾盆大雨”,但是有人要问了为什么英语中用 “cats and dogs”来形容雨下得大,而不是 “hippopotami”(河马), “elephants”(大象), “buckets”(篮子)之类的东西。其实,最初人们的确用过to rain pitchforks, to rain shovels, ...
翻译It is raining cats and dogs!
这句话的意思是:天上下起了倾盆大雨!外国人一般特别喜欢用dog这个词 比如:love me ,love my doy!可千万不要翻译成了爱我,爱我的狗,那就要闹笑话了 正确的意思是:爱屋及乌!学好英语的同时也要学习外国的文化,才能更好的帮做好翻译工作!