请懂英文的人士帮我翻译翻译下面这句话,谢谢了!

Too much awesomeness for a single body to handle.

本人认为是赞叹的语气,‘没有想到只是一个人就处理或完成得如此出众’,望采纳
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-08-06
对单一个体来说这太过可怕而无法把控。
第2个回答  2014-08-06
只身无法驾驭承受太多的精彩
第3个回答  2014-08-06
表发出者的感叹,译为:你一个人就能处理,太棒了!
第4个回答  2014-08-06
太多的敬畏为了一个个体的操纵
相似回答