帮我翻译一下这首歌词

Notice me.
Take my hand.
Why are we
strangers when?
Our love is strong.
Why carry on without me?
Everytime I try to fly
I fall without my wings.
I feel so small.
I guess I need you baby.
And everytime I see you in my dreams.
I see your face.
It’s haunting me.

I guess I need you baby.
I make believe that you are here.
It’s the only way I see clear.
What have I done?
You seem to move on easy.
Everytime I try to fly
I fall without my wings.
I feel so small.
I guess I need you baby.
And everytime I see you in my dreams.
I see your face.
You’re haunting me.
I guess I need you baby.
I may have made it rain.
Please forgive me.
My weakness caused your pain.
And this song is my sorry.
At night I pray
that soon your face will fade away
Everytime I try to fly
I fall without my wings.
I feel so small.
I guess I need you baby.
And everytime I see you in my dreams.
I see your face.
You’re haunting me.
I guess I need you baby.
请不要电脑直译好吗

啧。。正听这首歌呢~~

Notice me. 告诉我
Take my hand. 用我的手
Why are we 为什么是我们
strangers when? 在陌生人的时候
Our love is strong. 我们的爱是坚强的
Why carry on without me? 为什么不坚持下去?
Everytime I try to fly 每次我试着飞翔
I fall without my wings. 我的翅膀在坠落
I feel so small. 我感觉我是多么渺小
I guess I need you baby. 我猜我需要你宝贝
And everytime I see you in my dreams. 每次 我看见你在梦里
I see your face. 我看见你的脸
It’s haunting me. 它萦绕于我的心头

I guess I need you baby. 我猜我需要你宝贝
I make believe that you are here. 我相信你在这
It’s the only way I see clear. 我清楚这是唯一的方式
What have I done? 我在做什么?
You seem to move on easy. 你似乎很容易就离开
Everytime I try to fly 每次我试着飞翔
I fall without my wings. 我的翅膀在坠落
I feel so small. 我感觉我是多么渺小
I guess I need you baby. 我猜我需要你宝贝
And everytime I see you in my dreams. 每次 我看见你在梦里
I see your face. 我看见你的脸
You’re haunting me. 它萦绕于我的心头
I guess I need you baby. 我猜我需要你宝贝
I may have made it rain. 我想可能已经下雨了
Please forgive me. 请原谅我
My weakness caused your pain. 因为你的痛苦是我的弱点
And this song is my sorry. 这首歌是我对你抱歉
At night I pray 在晚上我祈祷着
that soon your face will fade away 你的脸很快就要离开
Everytime I try to fly 每次我试着飞翔
I fall without my wings. 我的翅膀在坠落
I feel so small. 我感觉我是多么渺小
I guess I need you baby. 我猜我需要你宝贝
And everytime I see you in my dreams. 每次 我看见你在梦里
I see your face. 我看见你的脸
You’re haunting me. 它萦绕于我的心头
I guess I need you baby. 我猜我需要你宝贝

纯手工翻译~有不足之处请指教~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-11-29
通知我。
以我的手。
为什么我们
陌生人是什么时候呢?
我们的爱是坚定的。
为什么不进行呢?
每次我试着飞
本人不属于我的翅膀。
我觉得这么小。
我想我需要你的婴儿。
和每次我看到你在我的梦想。
我看看你的脸。
这是纠缠着我。

我想我需要你的婴儿。
我认为,你在这里。
这是唯一的办法我看不清楚。
什么我做什么?
你似乎就容易。
每次我试着飞
本人不属于我的翅膀。
我觉得这么小。
我想我需要你的婴儿。
和每次我看到你在我的梦想。
我看看你的脸。
你纠缠着我。
我想我需要你的婴儿。
我可能已经下雨了。
请原谅我。
我的弱点造成的疼痛。
和这首歌是我的遗憾。
晚上,我祈祷
很快你的脸将逐渐消失
每次我试着飞
本人不属于我的翅膀。
我觉得这么小。
我想我需要你的婴儿。
和每次我看到你在我的梦想。
我看看你的脸。
你纠缠着我。
我想我需要你的婴儿。
第2个回答  2008-11-29
Notice me.
Take my hand.
Why are we
strangers when?
Our love is strong.
Why carry on without me?
Everytime I try to fly
I fall without my wings.
I feel so small.
I guess I need you baby.
And everytime I see you in my dreams.
I see your face.
It’s haunting me.

I guess I need you baby.
I make believe that you are here.
It’s the only way I see clear.
What have I done?
You seem to move on easy.
Everytime I try to fly
I fall without my wings.
I feel so small.
I guess I need you baby.
And everytime I see you in my dreams.
I see your face.
You’re haunting me.
I guess I need you baby.
I may have made it rain.
Please forgive me.
My weakness caused your pain.
And this song is my sorry.
At night I pray
that soon your face will fade away
Everytime I try to fly
I fall without my wings.
I feel so small.
I guess I need you baby.
And everytime I see you in my dreams.
I see your face.
You’re haunting me.
I guess I need you
通知我。

以我的手。

为什么我们

陌生人是什么时候呢?

我们的爱是坚定的。

为什么不进行呢?

每次我试着飞

本人不属于我的翅膀。

我觉得这么小。

我想我需要你的婴儿。

和每次我看到你在我的梦想。

我看看你的脸。

这是纠缠着我。

我想我需要你的婴儿。

我认为,你在这里。

这是唯一的办法我看不清楚。

什么我做什么?

你似乎就容易。

每次我试着飞

本人不属于我的翅膀。

我觉得这么小。

我想我需要你的婴儿。

和每次我看到你在我的梦想。

我看看你的脸。

你纠缠着我。

我想我需要你的婴儿。

我可能已经下雨了。

请原谅我。

我的弱点造成的疼痛。

和这首歌是我的遗憾。

晚上,我祈祷

很快你的脸将逐渐消失

每次我试着飞

本人不属于我的翅膀。

我觉得这么小。

我想我需要你的婴儿。

和每次我看到你在我的梦想。

我看看你的脸。

你纠缠着我。

我想我需要你

谁能帮我翻译一下这首歌的歌词
she tried my courage but 她试探我的勇气 但是 lift me stronger 我变得更坚强 i never wanna become 我永不想变成 stuck in your machine 你机器上的附庸 i said it 我说过 i said it again 我不止一次说过 come and dance一起跳舞吧 come and dance, come一起跳舞吧,来吧 come and dance...

帮我翻译一下这首歌的歌词---伊凡塞斯《Forgive Me》
Canyouforgivemeagain?\/能否再原谅我一次 Idon'tknowwhatIsaid\/我不知道都说了什么 ButIdidn'tmeantohurtyou\/可我并非有意要伤害你 Iheardthewordscomeout\/听到从我口中冒出的话 IfeltthatIwoulddie\/这感觉让我想死 Ithurtsomuchtohurtyou\/伤害到你令我心如刀绞 Thenyoulookatme\/你望着我 You'r...

帮我翻译下这首歌的歌词
I see nothing in your eyes,我看到你的眼里空洞无物 and the more I see the less I lie.我看到更多的却是谎言 Is it over yet, in my head?在我的心里,这是否已经结束?I know nothing of your kind,我不了解你的本质 and I won\\'t reveal your evil mind.我不会揭露出你邪恶的想法...

请帮我翻译一下这首歌歌词
i was lost in a dream but now i finally see 我曾迷失于梦中,但现在我终于看清了 what i was looking for was there in front of me 我所期望的,就切切实实在我眼前 now i hope we can turn back the hands of time 现在我希望,我们能让时光倒流 something better i know i'll never ...

帮我翻译一下歌词吧,谢谢哦
这是我对你许下的诺言 What can I do to make it up to you 哦~我要怎么做 才能唤醒 === All Rise 歌词的中英文对照:your honour please 法官大人 gotta believe what i say (say) 你得相信我要说的话 what i will tell (tell) 我将要说的 happened just the other day (day) 在几...

请帮我翻译一下这首歌的歌词。--《我们都一样》
我想我和你一样,渴望梦想的光芒 I think the same with you , we are wishful for dream lights.这一路喜悦惶恐,不要轻易说失望 Don't be disappointed easily during our happy and afraid journey.回到最初时光,当时的你多么坚强,那独立让我遗忘. Return to first times, you are very ...

谁能帮我把这首歌翻译下
walk with me和我同行 break some bread here with me 来这分给我一些面包 Enemy 敌人 Why can’t you live with me? 为什么你不可以和我一起居住?Who are you? 您是谁?what did i do to you? 我给你做了什么?Wish i knew 我想知道 Why can’t i live with you? 为什么我不可以与你...

请帮我翻译一下这首歌
For tomorrow may rain, so I'll follow the sun 但明天可能下雨,所以我要跟随着太阳 Some day you'll know I was the one 有一天你会知道我就是那个人 But tomorrow may rain, so I'll follow the sun 但是明天可能会下雨,所以我将跟随着太阳 And now the time has come 如今这一时刻...

帮忙翻译一下这首歌词吧!谢谢大家
I already know 我都早已明了 If I said something to you 如果我对你说什么 You would take those words 你应该欣然接受 Theres so much power in those words 那些词句里的力量 (You dont know) You dont know nothing yet (你不懂)你还不明白 About the dreams I have 我那些缤纷的梦 I...

帮我翻译一下这首英文歌曲.谢霆锋的Your song
life is while you're in the world 当你就在其中 活在这世界是如此精彩 随便你啊,你觉得怎么翻你怎么高兴就怎么翻,我是为了保持我翻译歌词的工整性 再根据语言优美性才决定这么翻,啊~~~你好麻烦啊,帮你翻了还不给分,虽然歌词很简单,但也花费我精力了啊~~现在小孩真麻烦。

相似回答