中岛美嘉的ORION的中文译音

如题所述

楼主中文译音的意思是说不要假名也不要罗马而是要由中文字拼出来的歌词吗?还是说只是要中文翻译意思的歌词?
用中文音译虽然方便唱,但是看着非常之怪异啊...
自己做出来的..将就看一下吧。

那一塔喏哇 播苦哒啊塔
哟哇撒哦咪瑟 那一括托嘎嗦哦
卒哟一哇克 加那一一特咳(ki)咪嘎
一一特一塔卡啦哒哟 I BELIEVE

一咳(ki)嘎卒咩塔苦那噜 卡呃哩咪七尼
塔哒嚯嘻嘎欲(you)勒特一噜
塔嘻嘎咩塔吧卡哩喏 啊哇一奴苦沫哩撒呃
沫哦哇素勒嗦哦
和(he英语读音)托哦素咳(ki)尼那勒噜括托尼
哈及咩特咳(ki)卒一塔 一嘛哇
那一塔喏哇 播苦哒啊塔
卒那嘎啊塔福欲(you)喏瑟一撒
括喏嗦啦尼 咳(ki)呃特卡那哟哦尼
咪卒咩特一塔嗯哒哟 I BELIEVE
卡及卡嗯特喏和(he英语读音)啦哈啦内奴哟哦尼
一卒嘛嘚沫福勒特一代
卒塔呃塔一括托沫哦苦哩咔呃素喏尼
嘛塔括呃你那啦那一
塔哇一那一括托嘚哇啦啊特
呀撒嘻苦卒卒木哟咳(ki)咪哦
那嘎勒播及咔咗呃特哒
咳(ki)咪哆嘚啊呃塔咳(ki)瑟咳(ki)嘎
一嘛播苦尼一咳(ki)特一噜一咪哦
哦嘻呃特苦勒塔嘎啦 I believe

那一塔喏哇 播苦哒啊塔
哟哇撒哦咪瑟 那一括托嘎嗦哦
卒哟一哇克 加那一一特咳(ki)咪嘎
一一特一塔卡啦哒哟 I BELIEVE
一一特一塔卡啦哒哟 I BELIEVE

是我自己听着写的,有几个音汉语实在没有音近的,就用英语代替,主要是ki(英语里“钥匙--KEY”的发音),hi(即英语里面“他--HE”的发音)和yu(英语里“你--YOU”的发音)。其他的都是音近的。
要想学唱日文歌的话,真心建议楼主还是使用罗马拼音...
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-11-16
泣いたのは仆だった
弱さを见せないことが そう
强い訳じゃないって君が
言っていたからだよ I believe

息が冷たくなる帰り道に
ただ星が揺れている
确かめたばかりの
淡いぬくもりさえ
もう忘れそう

人を好きになれることに
初めて気付いた 今は

泣いたのは仆だった
つながった冬の星座
この空に消えてかない様に
见つめていたんだよ I believe

かじかんだ手のひら离れぬ様に
いつまでも触れていたい
伝えたい言叶を
缲り返すのにまた
声にならない

たわいないことで笑って
优しく包むよ 君を

流れ星数えてた
君と出会えた奇迹が
今仆に生きている意味を
教えてくれたから I believe

泣いたのは仆だった
弱さを见せないことが そう
强いわけじゃないって君が
言っていたからだよ I believe

言っていたからだよ I believe

~ORION~中岛美嘉
(非官方翻译,参考就好)

泣いたのは仆だった
哭泣了的我
弱さを见せないことが そう
并不是你所看见的那麼软弱
强い訳じゃないって君が
你称为这样是坚强的
言っていたからだよ I believe
就像你所说的哟 I believe

(1)息が冷たくなる帰り道に
在呼吸变得寒冷的归途
ただ星が揺れている
只有摇曳著的星星
确がめたばかりの 淡いぬくもりさえ
连我都被欺骗了 这麼淡薄的温暖
もう忘れそう
已经快要忘记
人を好きになれることに
决定为喜欢的人去适应
始めて気付いた 今は
现在 开始注意到了

泣いたのは仆だった
哭泣了的我
つながった冬の星座
相连著的冬天的星座
この空に消えてかない様に
在这个天空里消失的模样
见えめていたんだよ I believe
我看见了 很伤心哟 I believe

泣いたのは仆だった
哭泣了的我
弱さを见せないことが そう
并不是你所看见的那麼软弱
强い訳じゃないって君が
你称为这样是坚强的
言っていたからだよ I believe
就像你所说的哟 I believe

言っていたからだよ I believe
就像你所说的哟 I believe

Naita no wa boku datta
Yowasa wo misenai koto ga sou tsuyoi wake jyanai tte
Kimi ga itteita kara dayo, I believe

Iki ga tsumetakunaru kaerimichi ni tada hoshi ga nobiteru
Tashikameta bakari no awai nukumori sae mo wasuresou
Hito wo suki ni nareru koto ni hajimete kizuita, ima wa

Naita no wa boku datta
Tsunagatta, fuyu no seiza, kono sora ni kietekanai you ni
Mitsumeteita(n) dayo, I believe

Kajikanda te no hira hanarenu you ni itsu made mo sawareteitai
Tsutaetai kotoba mo furikaesu noni mada koe ni naranai
Tawainai koto de waratte, yasashiku tsutsumu yo, kimi wo

Nagareboshi, kazoeteta
Kimi to deaeta kiseki ga ima boku ni ikiteiru imi wo
oshiete kureta kara, I believe

Naita no wa boku datta
Yowasa wo misenai koto ga sou tsuyoi wake jyanai tte
Kimi ga itteita kara dayo, I believe

Itteita kara dayo, I believe
第2个回答  2008-11-29
ORION

作词/作曲:百田留衣

泣いたのは仆だった
弱さを见せないことが そう
强い訳じゃないって君が
言っていたからだよ I believe

息が冷たくなる帰り道に
ただ星が揺れている
确かめたばかりの
淡いぬくもりさえ
もう忘れそう

人を好きになれることに
初めて気付いた 今は

泣いたのは仆だった
つながった冬の星座
この空に消えてかない様に
见つめていたんだよ I believe

かじかんだ手のひら离れぬ様に
いつまでも触れていたい
伝えたい言叶を
缲り返すのにまた
声にならない

たわいないことで笑って
优しく包むよ 君を

流れ星数えてた
君と出会えた奇迹が
今仆に生きている意味を
教えてくれたから I believe

泣いたのは仆だった
弱さを见せないことが そう
强いわけじゃないって君が
言っていたからだよ I believe

言っていたからだよ I believe

~ORION~中岛美嘉
(非官方翻译,参考就好)

泣いたのは仆だった
哭泣了的我
弱さを见せないことが そう
并不是你所看见的那麼软弱
强い訳じゃないって君が
你称为这样是坚强的
言っていたからだよ I believe
就像你所说的哟 I believe

(1)息が冷たくなる帰り道に
在呼吸变得寒冷的归途
ただ星が揺れている
只有摇曳著的星星
确がめたばかりの 淡いぬくもりさえ
连我都被欺骗了 这麼淡薄的温暖
もう忘れそう
已经快要忘记
人を好きになれることに
决定为喜欢的人去适应
始めて気付いた 今は
现在 开始注意到了

泣いたのは仆だった
哭泣了的我
つながった冬の星座
相连著的冬天的星座
この空に消えてかない様に
在这个天空里消失的模样
见えめていたんだよ I believe
我看见了 很伤心哟 I believe

泣いたのは仆だった
哭泣了的我
弱さを见せないことが そう
并不是你所看见的那麼软弱
强い訳じゃないって君が
你称为这样是坚强的
言っていたからだよ I believe
就像你所说的哟 I believe

言っていたからだよ I believe
就像你所说的哟 I believe

Naita no wa boku datta
Yowasa wo misenai koto ga sou tsuyoi wake jyanai tte
Kimi ga itteita kara dayo, I believe

Iki ga tsumetakunaru kaerimichi ni tada hoshi ga nobiteru
Tashikameta bakari no awai nukumori sae mo wasuresou
Hito wo suki ni nareru koto ni hajimete kizuita, ima wa

Naita no wa boku datta
Tsunagatta, fuyu no seiza, kono sora ni kietekanai you ni
Mitsumeteita(n) dayo, I believe

Kajikanda te no hira hanarenu you ni itsu made mo sawareteitai
Tsutaetai kotoba mo furikaesu noni mada koe ni naranai
Tawainai koto de waratte, yasashiku tsutsumu yo, kimi wo

Nagareboshi, kazoeteta
Kimi to deaeta kiseki ga ima boku ni ikiteiru imi wo
oshiete kureta kara, I believe

Naita no wa boku datta
Yowasa wo misenai koto ga sou tsuyoi wake jyanai tte
Kimi ga itteita kara dayo, I believe

Itteita kara dayo, I believe

后面是罗马音~~~
第3个回答  2008-11-20
有罗马音
Naita no wa boku datta
Yowasa wo misenai koto ga sou tsuyoi wake jyanai tte
Kimi ga itteita kara dayo, I believe

Iki ga tsumetakunaru kaerimichi ni tada hoshi ga nobiteru
Tashikameta bakari no awai nukumori sae mo wasuresou
Hito wo suki ni nareru koto ni hajimete kizuita, ima wa

Naita no wa boku datta
Tsunagatta, fuyu no seiza, kono sora ni kietekanai you ni
Mitsumeteita(n) dayo, I believe

Kajikanda te no hira hanarenu you ni itsu made mo sawareteitai
Tsutaetai kotoba mo furikaesu noni mada koe ni naranai
Tawainai koto de waratte, yasashiku tsutsumu yo, kimi wo

Nagareboshi, kazoeteta
Kimi to deaeta kiseki ga ima boku ni ikiteiru imi wo
oshiete kureta kara, I believe

Naita no wa boku datta
Yowasa wo misenai koto ga sou tsuyoi wake jyanai tte
Kimi ga itteita kara dayo, I believe

Itteita kara dayo, I believe

参考资料:贴吧里有

第4个回答  2008-11-24
这个麽?

Naita no wa boku datta
Yowasa wo misenai koto ga sou tsuyoi wake jyanai tte
Kimi ga itteita kara dayo, I believe

Iki ga tsumetakunaru kaerimichi ni tada hoshi ga nobiteru
Tashikameta bakari no awai nukumori sae mo wasuresou
Hito wo suki ni nareru koto ni hajimete kizuita, ima wa

Naita no wa boku datta
Tsunagatta, fuyu no seiza, kono sora ni kietekanai you ni
Mitsumeteita(n) dayo, I believe

Kajikanda te no hira hanarenu you ni itsu made mo sawareteitai
Tsutaetai kotoba mo furikaesu noni mada koe ni naranai
Tawainai koto de waratte, yasashiku tsutsumu yo, kimi wo

Nagareboshi, kazoeteta
Kimi to deaeta kiseki ga ima boku ni ikiteiru imi wo
oshiete kureta kara, I believe

Naita no wa boku datta
Yowasa wo misenai koto ga sou tsuyoi wake jyanai tte
Kimi ga itteita kara dayo, I believe

Itteita kara dayo, I believe

谁有中岛美嘉orion歌词的中文翻译
ORION (官方中译歌词 )我总是在哭泣 因为你告诉我 不让人看见你的软弱 并不代表你很坚强 I believe 在寒冷的回家路上 只有星星陪伴著我 就连刚刚深信不疑 你淡淡的体温 似乎都快要遗忘 直到现在才第一次意识到 喜欢上一个人的心情 我总是在哭泣 连结你我 冬天的星座 我寻找了好久 永远不会消...

中岛美嘉orion歌词的中文翻译
中岛美嘉orion歌词:作曲 : 百田留衣 作词 : 百田留衣 歌手:中岛美嘉 泣いたのは仆だった 我总是在哭泣 弱さを见せないことが そう 因为你告诉我 强い訳じゃないって君が 不让人看见你的软弱 言っていたからだよ 并不代表你很坚强 I believe 我相信 息が冷たくなる帰り道に 在寒冷的...

求好听的的日韩歌曲!
中岛美嘉——《ORION》中文翻译:我总是在哭泣 因为你告诉我 不让人看见你的软弱 并不代表你很坚强 I believe 在寒冷的回家路上 只有星星陪伴著我 就连刚刚深信不疑 你淡淡的体温 似乎都快要遗忘 直到现在才第一次意识到 喜欢上一个人的心情 我总是在哭泣 连结你我 冬天的星座 我寻找了好久 永...

中岛美嘉orion的歌词中文译
ORION (官方中译歌词 )我总是在哭泣 因为你告诉我 不让人看见你的软弱 并不代表你很坚强 I believe 在寒冷的回家路上 只有星星陪伴著我 就连刚刚深信不疑 你淡淡的体温 似乎都快要遗忘 直到现在才第一次意识到 喜欢上一个人的心情 我总是在哭泣 连结你我 冬天的星座 我寻找了好久 永远不会消...

中岛美嘉的ORION的中文译音
楼主中文译音的意思是说不要假名也不要罗马而是要由中文字拼出来的歌词吗?还是说只是要中文翻译意思的歌词?用中文音译虽然方便唱,但是看着非常之怪异啊...自己做出来的..将就看一下吧。那一塔喏哇 播苦哒啊塔 哟哇撒哦咪瑟 那一括托嘎嗦哦 卒哟一哇克 加那一一特咳(ki)咪嘎 一一特一...

求中岛美嘉的Orion的中文歌词
ORION (官方中译歌词 )我总是在哭泣 因为你告诉我 不让人看见你的软弱 并不代表你很坚强 I believe 在寒冷的回家路上 只有星星陪伴著我 就连刚刚深信不疑 你淡淡的体温 似乎都快要遗忘 直到现在才第一次意识到 喜欢上一个人的心情 我总是在哭泣 连结你我 冬天的星座 我寻找了好久 永远不会...

中岛美嘉orion中文歌词下载
ORION (官方中译歌词 )我总是在哭泣 因为你告诉我 不让人看见你的软弱 并不代表你很坚强 I believe 在寒冷的回家路上 只有星星陪伴著我 就连刚刚深信不疑 你淡淡的体温 似乎都快要遗忘 直到现在才第一次意识到 喜欢上一个人的心情 我总是在哭泣 连结你我 冬天的星座 我寻找了好久 永远不会...

罗马音“orion”是什么意思
你是问中岛美嘉-Orion《流星の绊》的插曲吗?Orion 是星座里的“猎户座”=== 猎户座(Orion)是一个非常显著的星座,也许亦是夜空中最出名的一个。它那些分布在天球赤道上的耀眼的星是全世界的人都能看到的,是以各地的人都认得这个星座。猎户座是希腊神话:奥瑞恩扬言自己是世上最伟大的猎人。宙斯...

orion什么意思
位于双子座、麒麟座、大犬座、金牛座天兔座,波江座与小犬座之间,其北部沉浸在银河之中。星座主体由参宿四和参宿七等4颗亮星组成一个大四边形。在四边形中央有3颗排成一直线的亮星,设想为系在猎人腰上的腰带,另外在这3颗星下面,又有3颗小星,它们是挂在腰带上的剑。整个形象就像一个雄赳赳站着的...

中岛美嘉orion歌词
《Orion》填词:百田留衣 谱曲:百田留衣 歌词:中岛美嘉 歌词:泣いたのは仆だった 哭泣的是我 弱さを见せないことが そう 不让人看见你的软弱没错 强い訳じゃないって君が 并不是因为坚强的你 言っていたからだよ I believe 因为说了I believe 息が冷たくなる帰り道に 在呼吸变得寒冷...

相似回答