日语中女性用语用法的总结,越多越好越细越好

日语中女性用语用法的总结
比如
わ、の、かしら什么的
越多越好越细越好
我就是学日语的,别给我弄些给门外汉看的东西
好的加分,如果资料很多用工具传也可以,留下你的联系方式
好的还加分

LZ是学日语的话,就好解释多了 不过真是一时半会说不完。下面就非正式场合和非商务场合进行叙述。(这两种场合注意敬语的使用就可以)

1、称谓。首先是对自己的称呼“私”“あたし”一般被认为比较女性化。而随着时代的进展,说“ぼく”的女性也渐渐增多了。对对方的称呼也是,说“お前”的女性很少,如果一定要表现表现对对方的轻视的话,“あんた”是一个很好的选择。特别的,女性对丈夫会说“あなた”,但一般丈夫对妻子不会这么说。

2、其次是在更多的名词前面+お・ご(除了外来语)。很少听到男性说“お茶碗”,但在女性口中很常见。

3、语尾。わ(升调)、だもん、かしら、わね、のよね等这都是很常见的女性用语,尤其是年轻女性。

4、句首发语词。あら、あれれ等都是典型的女性用语。

5、ます。很多女性在说这个词的时候会把ま说的很轻,甚至能被听成“あ”,尤其是服务行业更加明显。

6、说话方式。女性在对陌生人说话时一般至少是使用“ます”“です”结句,而男性常常用简体。 说话时的语气和表情也常常显得比男性更加柔和委婉,声音也会比较轻

7、涩谷系说话方式。这个我没研究过。不过确实是涩谷系女性特有,很难理解的日语,转音缩写非常多

以下,应LZ的要求作详细解释:(有的词有通用用法,这里不再赘述)

わ ①表示轻微的意志、主张,含有委婉或撒娇的意思。
例:知らないわ。(我不知道呀。加重语气的说法就是“知らないわよ。”)
この方がいいと思うわ。(我认为这个好啊。)
②表示轻微的感叹。
例:いいお天気だわ。(天气真好啊。这个加重语气的说法是“いいお天気だわね。”)

注意“よ”和“ね”的语气区别。虽然在词典上的解释很相似,但“よ”是强调自己意志(不顾他人想法)的表现,而“ね”常常在表述自己意志的同时,有征得对方同意的意思。这点在翻译上体现不出来,但在生动的听力材料中完全可以感受得到。

かしら (自言自语或询问时也可以用“かな”。 “かな”并不是男性用语)
①表示怀疑(自言自语常用)。
例:あら、雨かしら。(下雨了吗?)
②表示向对方询问。
例:これはあなたの本じゃないかしら。(这本书不是您的吗?)
③接在“…ない”后面表示请求和希望。
例:协力してくれないかしら。(帮我个忙好不好?)

あら 哎呀,哎哟。可以拖长音说成“ああら”。表示惊讶或是感叹的都可以用这个起头,还有就是表示对方所说在自己意料之外。
例:あら、どうしたの?(啊呀,怎么啦?)
あら、大変だわ。(哎呀,真不得了!)

あれれ 疑问发语词。咦。这个可能会显得有点儿像小孩。大多数情况下可以用“あら”替换。
例:あれれ、どうしたの?(咦,怎么啦?)

もの・もん 多用于表示不满、怨恨、撒娇等情绪。
例: 知りたいんだもん。(我就是想知道嘛。(一边说还一边蹭…妄想过剩了 :b))
だって分からないんだもん。(因为我不知道嘛~(继续蹭蹭…))

だって 这里举出的用法是小孩和女性常用,最好不要用在正式场合或是商务场合。
通常是对责难自己的人申诉理由,表示反对对方说法或是不可能。
例:「どうして勉强しないの?」「だって眠いですもの。」(为什么不学习?可是,我困啊。)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

日语中女性用语用法的总结,越多越好越细越好
1、称谓。首先是对自己的称呼“私”“あたし”一般被认为比较女性化。而随着时代的进展,说“ぼく”的女性也渐渐增多了。对对方的称呼也是,说“お前”的女性很少,如果一定要表现表现对对方的轻视的话,“あんた”是一个很好的选择。特别的,女性对丈夫会说“あなた”,但一般丈夫对妻子不会这么...

日语日常女性用语
1.称谓--“我”的说法 男:ぼく男性使用。多用于对平辈和晚辈。おれ现在主要用于对平辈和晚辈.男性用,感觉随意粗鲁点.女:たし比わたし稍微随便点的说法。主要为女性用.听上去也柔和轻快.男女:わたくし对长辈、或在稍郑重场合使用。男女都用。わたし使用最多,最普通的用语。男女都用。2.终...

日语日常会话怎么读 越多越好
うん,いいわよ. u n i i wa yo 恩,好的.(女性用语)ううん,そうじゃない. u u n so u ja na i 不,不是那样的.(女性用语)がんばってください. ga n ba tte ku da sa i 请加油.(日本人临别时多用此语)ご苦労(くろう) さま. go ku ro u sa ma 辛苦了.(用于上级对下...

日常生活中比较常用的日语(女生用语)
また、どうぞお越(こ) しください。 (ma ta、dou zo o ko si ku da sai)欢迎下次光临。じゃ、またね。 (zi ya ma ta ne)では、また。 (de ha ma ta)再见(比较通用的用法)信(しん) じられない。 (sin zi la ne nai)真令人难以相信。どうも。 (dou mo)该词意思...

关于日语女性商务用语
1、呼び出し音が鸣ったら、3コール以内に出る。(新人は率先して电话をとろう)2、「はい、○○社でございます」と社名を名乗る。(第一声は明るく。3コール以上待たせたら、「お待たせいたしました」の一言を言う)3、相手が名乗ったら「いつもお世话になっております」(あ...

请用日语回答日本女性用语的特征。
女性においては、①问いかける际に上升调のイントネーションになる割合が大きい。②「お台所」「お勤め」といった美化语、「すてき」といた主観的な评価を伴う形容词が多い。③俗语を避ける。④纹切り型の挨拶や相槌が多い。⑤文末を言い切らない形で终わる例が多い。⑥「わたし、...

日语中描写女性的词语
かしら---[か]的女性用语,只起来像是疑问和自问,有可有可无。敬语的话,最好是翻书 ご饭 ご一绪に お会いする 名词前面加ご,动词前面加お 除了加ご和お的那两种,我也只知道一些常用的,这东西很多很复杂,不过普通情况下用的都是那几个常用的,用错的担心倒是不必.2.日语中形容人的...

怎样能把日语说的可爱点儿,日本女性用语总结
语未加上 ~~じゃない。~~~でしょう?~~ね。~~なのよ。就都是女子用语了,还很温柔。

日语中的各种自称
一.私  わた(く)し wata(ku)shi わたし(wa ta shi) 男女通用 わたくし(wa ta ku shi) 男女通用 わたし的敬语,女性用的较多 われ(wa re) 男女通用,多用于书面语、演讲、会议等 二.俺(様) おれ(さま)三.余 予(よ) yo 古代皇帝,妃子,贵族等自称 四.仆 :ぼく boku 五....

日文的人称问题
余(よ):书面语,我。男性用语,用于正式场合或略带有妄自尊大的口气。以下为“你”的用法 あなた:相对于わたし,最普通的第二人称。妻子称呼丈夫常用 あんた:あなた的音变,较随便(多为女性用)。きみ:较亲密,(男人对同辈及晚辈的爱称)你。比如东京爱情故事的主题歌里用的是这个词。还有《...

相似回答