为何日语韩语无法和汉语一个语系,藏语却可以呢?

如题所述

原因很简单,第一、藏语是我国少数民族的传统语言文字,而日语是在我国文字的基础上进行改编,至于韩语么,基本相当于是在朝鲜语的基础上进行主观改动,所以理论上属于独立语系。第二、 语言文化其实可以代表着一个民族的历史,藏族的历史较为悠久,而日本也有属于自己的国家历史。但是韩国就是一个被人造出来的国家,所以语言文字自然就非常特殊。第三、其实在历史上,韩国和日本都曾经大量使用汉语,甚至国家的政策都是用汉语进行颁布的。

首先说说语系的概念,所谓一个语系,就是指一个语言体系。一个语系中会有很多语族,语族下面可能有一个或者多个语种。比如我国的五大语系中有这么一个汉藏语系。汉藏语系的下面就是四大语族,第一大语族是汉语。而第二大语族就是藏缅语族。藏缅语族中最大的语种就是藏语。这个语族指的不是文字,而是说话的方式。比如我们在学英语的时候,会发现用英语造句很难受。这是因为汉语的语言体系和英语完全不同。所以才会有“Chinese English”的出现。其实不止我们有这个问题,我的一个外国同学在学习汉语时也遇到了这个问题,造出来的都是“English Chinese”。

人和动物之间的区别很多,比如人会使用和创造工具,而动物不会。但是最重要的一点还是人会使用语言和文字,而动物只能使用气味和肢体语言。因为有了文字,所以人类的历史可以被记录和继承下来。人类的各种知识也就被记录了下来。如果仔细地了解一下历史,你就会发现,语言文字和一个民族的历史的关联性非常大。

我国在历史的进程中,逐渐形成了民族认同感。而日本和韩国虽然曾经是我国的藩属国,不过毕竟没有正式加入我国。所以其语言文字和汉语无法形成一个语系。但是西藏地区从元朝开始,就已经是我国不可分割的一部分了。所以藏文虽然和汉语差异较大,但是藏文仍然属于我国的一种方言。打个比方就是一个河南人和一个四川人聊天,双方的语言虽然有差异,但是都属于中国话

同。韩语当然也有这个问题。日文中分为平假名和片假名,乍一听和汉语中的声母,韵母很像。但是在日文中,平假名用的较多,片假名一般用来形容外来词汇。大概相当于我们的形声字。两者结合起来进行使用。但是汉语拼音却负责了生活中所有的发音。但是写起来的时候是不用的。同。韩语当然也有这个问题。日文中分为平假名和片假名,乍一听和汉语中的声母,韵母很像。但是在日文中,平假名用的较多,片假名一般用来形容外来词汇。大概相当于我们的形声字。两者结合起来进行使用。但是汉语拼音却负责了生活中所有的发音。但是写起来的时候是不用的。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2021-02-26

日语和韩语都是孤立语言,他们的孤立性成因是因为这两种语言都是多支“原”语言大致等同融合的产物。

韩语不象汉语是存在过渡性的,比如汉语方言之间也不象,而韩语与汉语的差异性高于汉语方言间的差异,这是因为汉语只能占据韩语底层的一部分而已,韩语底层的胡语和倭语特性使得韩语距离汉语更远。当然由于民族和历史的政治化,大家会把汉语对于韩语的底层性进行排除,但事实上汉语就是韩语的底层语言源头之一,只是在语言力学关系中没有在语音、底层词汇和语法中占据主导地位。

韩语和汉语是不同的语言,但这不妨碍汉语是韩语的底层来源之一;同样韩语和阿尔泰语(胡语)是不同的语言,但这不妨碍胡语是韩语的底层来源之一;同样韩语和日语(类南岛语)是不同的语言,但这不妨碍倭语是韩语的底层来源之一。看清历史源头的等同性才能真正理解日韩语言的孤立性本质。

日韩的语言的孤立性质是由他们的血统和文化的高度融合决定的,以至于没有任何一个人群能够决定日韩语言的底层面貌。

东北亚整个区域里,出现过的方块字不止汉字一家,女真文、契丹文、西夏文、古壮文、老越南文,然而得到广泛传播、留下数量庞大文献资料的,只有汉文。其他的文字要么与语言发音契合度低下,要么字形复杂传播难度高。

但是满语、越南语、壮语都还在,外蒙的蒙古语与内蒙的蒙古语仍可互通。使用了新文字体系都是为了语言传播和使用而服务,并不会因为改变一种文字体系就改变了语言本身。只认为他们无法分到某一种类别里是错误的!


第2个回答  2021-03-06

感谢邀请

人类语言之间的具体谱系关系是按各种语言的亲属关系分为若干语系,每一语系之下又分为若干语族,每一语族之下分为若干语支,语支之下是语种,语种之下是方言。

这种划分模式就类似于生物学中的界、门、纲、目、科、属、种。目前全世界5651种语言主要属于汉藏语系、印欧语系、阿尔泰语系、闪-含语系、乌拉尔语系、高加索语系、南岛语系、南亚语系、达罗毗荼语系这九大语系。

我国56个民族各自的语言分别属于汉藏语系、阿尔泰语系、南岛语系、南亚语系和印欧语系。作为我国官方语言的汉语属于汉藏语系。汉藏语系是以汉语和藏语为代表的一个有亲属关系的语言群,分为汉语族、藏缅语族、壮侗语族、苗瑶语族四个语族。我国的汉语、藏语、苗语、壮语、土家语、瑶语均属于这一语系,我国南方的缅甸、泰国等中南半岛国家的语言也多属于汉藏语系。

可能有人会觉得日语、韩语也该属于汉藏语系,然而这实际上是混淆了语言和文字的概念。

所谓语言就是我们平时所说的话,文字则是一种用于书面记录的工具。事实上语言的历史远比文字悠久:自300多万年前人类诞生之日起只要不是聋哑人都会开口说话,然而文字的发明不过是最近几千年的事。事实上迄今为止世界上仍有相当一部分民族只有口头语言而没书面文字。

我国的56个民族几乎都有本民族的语言,然而拥有文字的民族只有31个。例如美国的一些印第安部落、澳大利亚土著居民以及亚马逊丛林和非洲的一些原始部落都没自己的文字。目前已有文字的民族中大多数存在借用其他民族的文字这种现象:历史上古埃及、古希腊、古印度以及中华文明这几大古文明较早形成了自己的文字,所以周边民族往往会对其文字进行借鉴。


日文、韩文是在借鉴汉字的基础上发明的,比如日文,中国唐代时期留学生吉备真备根据汉字楷书的偏旁部首发明了片假名,后来日本人又根据汉字草书的偏旁部首发明了平假名。发展至今的现代日文书写系统有一部分是日本人当初直接从中国引入的汉字,一部分是根据汉字偏旁创造的假名,此外日文中还引入了一部分罗马字。

那么既然文字是在借鉴汉字的基础上发明的,为何为何日语韩语无法和汉语一个语系?这里有三种观点解答。

第一类观点认为日语属于阿尔泰语系、因为日本语有着非常显着的阿尔泰语系的语言特征。

第二类观点认为日语跟朝鲜语共属于一个新的语系。持该观点的学者认为、日语的文法与朝鲜语的文法有惊人的相似度、都是使用SOV序列、两者历史上有共同受过古汉语的影响、因此有学者认为日语跟朝鲜语是阿尔泰语系和汉藏语系混合的新语系。

第三类观点认为日语跟朝鲜语一样、都是孤立语言、他们跟目前世界上已知的语系都没有关联。持该观点的学者们以「同源词问题」支持该观点。


另外,语系的划分主要是语序的问题。中文称为“独立语” 每个字词都有独立的意思,主谓宾语序。

韩语日语称为“黏着语” 每个句子成分都需要助词来提示,语序为主宾谓语。

所以,日语虽然首中文影响很大,但只是借用了文字,并没有影响它的语序。

第3个回答  2021-03-04

韩国人、日本人长相和中国人相似,主要原因是最后奠定他们长相的是亚美人种里较晚进入东亚的带着新技术的新亚洲人,之前遍布亚洲的是亚美人种里较早进入东亚的老亚洲人,他们驱赶、融合和替代了更早进入东亚的矮黑人和棕种人。

韩国人的非中国祖先是上古时代的中国东北地区的秽㹮部落,他们迁入朝鲜半岛,在最南端形成了辰韩、弁韩、马韩等部落。

而在西周时代朝鲜半岛北面建立了商朝遗民的箕子朝鲜。汉代箕子朝鲜被卫满朝鲜取代,后又建立了汉四郡,隋唐又发展成了高句丽和百济。而南端的部落形成了新罗,新罗在唐朝的帮助下统一半岛,高句丽被唐灭后迁入中国境内。

新罗发展成王氏高丽和李氏高丽最后被日本人兼并,日本战败后半岛分别成立了朝鲜和韩国。

而日本列岛上本来是棕种北支阿伊努人分布,上古时代和新罗、百济同祖的一些部落经朝鲜半岛进入日本列岛,融合和替代了棕种人,成为现代日本人的祖先。

中国人的历史,秽㹮部落或者更早的前身的语言成为韩国、日本语言的底子,尤其是语法,这导致了韩语和日语在语言上被归类于阿尔泰语系,但无法归入任何语族,只能单列。

从上古时代起,中国的夏商周各王朝直到明代,一直对朝鲜半岛和日本列岛有着文化上的深刻影响,在基因上也无法避免,所以目前现代韩国人和现代日本人的基因仍然和中国人相近是O系占绝对优势,区别就是日本人的D系、C系基因比较多,韩国比较少,而中国汉族几乎没有。

韩语、日语在历史上和中国王朝的交往中吸收了占他们语言体系百分之七十左右的汉字词,这些词汇分别是在中国不同地区和不同历史时期传入的,加上本地化的因素,所以发音和现代汉语有所区别。

这就是以前把韩语、日语列为孤立语的原因,因为他们用的是阿尔泰语系的语法,词汇却是大量的汉字词,一时也混乱了语言学家的思路。

韩国人、日本人的祖先和西伯利亚以及中国东北的阿尔泰语系通古斯语族的各族有着最近的共同祖先,他们奠定了韩国人、日本人的语法,

而上古中国人把O系基因覆盖了他们原有基因,中国汉藏语系的汉族人给了他们最后的词汇和文化。

综上所述,三国人长相相似是因为来自汉族的O系都占绝对优势,他们的区别在于韩国有通古斯血统,而日本不仅有通古斯血统,还有棕种人北支阿依努族的血统和老亚洲人的血统。

第4个回答  2021-02-26
因为藏语属于我们国家的少数民族的语言,它的发音系统和我们有一些不一样,而韩语和日语却是借鉴我们中国的,所以它自然和少数民族的语言有一些相似之处。

为何日语韩语无法和汉语一个语系,藏语却可以呢?
1. 原因很简单,首先,藏语是我国少数民族的传统语言文字,而日语是在我国文字的基础上进行改编,韩语则基本相当于在朝鲜语的基础上进行主观改动,因此理论上它们属于独立语系。2. 语言文化可以代表一个民族的历史。藏族的历史较为悠久,日本也有属于自己的国家历史。但韩国作为一个被人造出来的国家,其语言...

为何日语韩语无法和汉语一个语系,藏语却可以呢?
原因很简单,第一、藏语是我国少数民族的传统语言文字,而日语是在我国文字的基础上进行改编,至于韩语么,基本相当于是在朝鲜语的基础上进行主观改动,所以理论上属于独立语系。第二、 语言文化其实可以代表着一个民族的历史,藏族的历史较为悠久,而日本也有属于自己的国家历史。但是韩国就是一个被人造出...

为何藏语和汉语是一个语系,日语和韩语却不是?
但事实并不是这样,日语只是更多的只是借鉴了中国古代汉语读音和词汇,并没有在其根源上一致,这两种语言的语法用法是全然不同的,两者的同源词更是不同,所以日语与汉语并不是属于同一语系。韩语和日语属于阿尔泰语系(但还存在争议),都是属于黏着语。韩国在古时是中国的附庸国,受到中国文化的影响很大...

日语为什么不属于汉藏语系呢
因此,日语之所以不属于汉藏语系,是因为它在语言特征上与汉藏语系的语言有所不同,特别是在词汇、语法和发音方面。语言学研究显示,日语和南岛语系的语言更接近,显示出其独特性和独立性。南岛语系的语言分布广泛,从菲律宾到新西兰,跨越了广阔的地理区域。尽管日语和汉语在历史上有过密切的交流和影响,...

日语为什么不属于汉藏语系呢?
日语是黏着语 通过在词语上粘贴语法成分来构成句子 汉语是孤立语

汉语,韩国语,日本语是同一个语系的吗?
不是,就像中国,日本,韩国不是同一个国家

日语一二三四怎么和藏语一样?
一般认为,古日语和朝鲜语,都属于阿尔泰语系,后来受到汉语很深的影响,发展演化成了一种混合两种语系的全新独立语系。而汉语和藏语同属于汉藏语系,汉语和藏语本身也有很多地方差不多。而且语言还有外来语这一说。历史上交流非常频繁的地区,各种语言之间相互吸纳也很常见。比如我们可能都不会意识到,汉语...

日语和韩语,究竟归属于汉藏语系还是阿尔泰语系?
因此也不能归纳为阿尔泰语系,甚至还有很多人认为他们的前舌音属于太平洋音,所以说一直到现在日语和韩语还没有归属的那一个语系,只能称作为孤立语系,毕竟他们有很多词汇都是从外来吸收的,比方说不少词汇借鉴了英语,汉语和其他语言,这样子也就给语系归纳带来了很大的困难。

日文为什么不属汉藏语系?
但是,虽然日语和阿尔泰语系的语言有千丝万缕的干系,但在语言学上,并没有明确的证据。这种拿不出分类证据的语言,在语言学上有一个名字,叫做孤立语。isolated language。要注意,和isolating language是不一样的。英语和汉语,藏语都属于isolating language.总之,不属于汉藏语系。就像德语为什么不属于汉...

我们国家的少数民族的语言属于汉语吗?日语,韩语呢?
不是哦 只有藏语和汉语来源于相似的母语,其他的都和汉语来源不同,并不是汉语,日语属于阿尔泰语系也可能是孤立语言,韩语也就是朝鲜语,也是孤立语言。和汉语的关系只是借用的关系,并不是汉语的分支哦。少数民族语言目前只有藏缅语族和汉语有母语关系,其他少数民族语言要么是孤立语言-例如朝鲜语,要么就...

相似回答
大家正在搜