古文翻译:鲧禹治水。女祸补天。精卫填海。夸父追日

如题所述

1、洪水滔滔,鲧偷了舜帝的息壤(神土,能生长不息)来填堵洪水,没有事先请示舜帝;舜帝命令祝融(火神)在羽郊(北极之阴,不见太阳)处死了鲧。鲧又生下了禹,舜帝于是命令禹最终挖土疏通了大水,安定了天下。
2、久远的过去, 支撑天地四方的四根柱子倒了, 大地裂开, 天不能普遍地覆盖万物, 地不能全面地容载万物。 火势凶猛,扑不灭, 水势浩大,流不尽, 凶猛的野兽吃善良的百姓, 凶猛的鸟用爪抓取老人和小孩。 于是,女娲冶炼五色石来修补苍天的漏洞, 砍断巨龟的角来做撑起四方的擎天柱, 杀死黑龙来拯救中国, 用芦灰来堵塞洪水。 天空被修补了, 天地四方的柱子重新竖立了起来, 洪水退了, 中国的大地上恢复了平整, 凶猛的鸟兽都死了,善良的百姓生存下来。
3、再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。有一次,女娃去东海游泳,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。
4、夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答
大家正在搜