求gumi、渗音的 烤鱼(やけるさかな) 歌词

这是日语歌词
余计な言叶借りて死んでった うるさい奴らはどうして眠らない
眩しい気がした声も介さずに 息の无い声は直ぐに燃えきった
「仆もきっとそうだ」と思えたのに钝感なパロディーが邪魔で
言叶无くとも通じてたものが何时の间にやら无くなってた
腹いせに放火魔になるような若々しい自信も无くて
不承不承善人の振りして 马鹿になりたいと思った

灰になれば 贝になれば 自由になれると思った
动けないような仆には死んでるのと同じに见えてしまう
生きていたら生きていたら死にたくなってしまうでしょう
相も変わらずに缲り返すだけ

弱いという名の盾で塞ぎこんで 见えない视线で见张る闭塞感
死にたくなるほどの勇気も持ち合わせず 一人で胜手に何かと戦ってる
気味が悪いほど几帐面な敏感な心破り舍て
いつものような堕落のような无差别の爱さえ欲しがり
「一人でいるのが怖いな」と孤独な振りした人たちを
杀してやりたいと思うだけで 杀してやろうと思うだけ

それだけなのに それだけなのに 谁かが勘违いしてる
息が出来ないような水槽で谁かの中身を空っぽにして
それだけなのに それだけなのに それさえも出来ていなくて
昔にも昨日にも明日にもない

「仆もきっとそうだ」と思えたのに钝感なパロディーが邪魔で
言叶无くとも通じてたものが何时の间にやら无くなってた
腹いせに放火魔になるような若々しい自信も无くて
不承不承善人の振りして 马鹿になりたいと思った

人の中で 人の中で 苦しむことをやめないで
真っ黒になってた言叶の軽さが谁かを杀していく
それだけなのに それだけなのに 谁かが勘违いしてる
もう一度だけ仆を见ないで
灰になれば 贝になれば ゆっくり 死ねるからさ
もう一度だけ火をつけられないのかな

やけるさかな
作词:ぬるり
作曲:ぬるり
编曲:ぬるり
呗:V3 GUMI(Whisper)

余计な言叶借りて死んでった/借来无用的废话著死去
yokei na kotoba karite shindetta
うるさい奴らはどうして眠らない/喋喋不休的家伙为何还醒著
urusai yatsura wa doushite nemuranai

眩しい気がした声も介さずに/连感到眩目或声响也没有
mabushii kigashita koe mo kaisazu ni
息の无い声は直ぐに燃えきった/无声无息地燃烧了起来
iki no nai koe wa sugu ni moe kitta

「仆もきっとそうだ」と思えたのに/想著「那样的我也行吧」
「boku mo kitto souda」to omoeta no ni
钝感なパロディーが邪魔で/却成了碍事又滑稽拙劣的模仿
donkan na parodei ga jamade
言叶无くとも通じてたものが/不需言语就能传达的事物
kotoba naku tomo tsuujiteta mono ga
何时の间にやら无くなってた/曾几何时已不复在
itsu no ma ni yara naku natteta
腹いせに放火魔になるような/如为了报复的纵火魔
haraise ni houkama ni naru you na
若々しい自信も无くて/那般血气方刚的自信也没有
wakawakashii jishin mo nakute
不承不承善人の振りして/不情不愿地装成善人
fujoubujou zennin no furishite
马鹿になりたいと思った/好想成为一个笨蛋就好
baka ni naritai to omotta

灰になれば 贝になれば/若是化了灰 若是成了贝
hai ni nareba kai ni nareba
自由になれると思った/就能自由了吧
jiyuu ni nareru to omotta
动けないような仆には/无法动弹的我
ugoke nai you na boku niwa
死んでるのと同じに见えてしまう/看起来就跟像是死了没有两样
shinderu no to onaji ni miete shimau
生きていたら 生きていたら/要是还活著 要是还活著
ikite itara ikite itara
死にたくなってしまうでしょう/我又会想寻死了吧
shi ni taku natte shimau deshou
相も変わらずに缲り返すだけ/依旧陷入这样逃不出的回圈 罢了
ai mo kawarazuni kuri kaesu dake

弱いという名の盾で塞ぎこんで/困於名为弱小的盾牌牢笼中
yowai toyuu na no tate de fusagi konde
见えない视线で见张る闭塞感/无形视线注视下的闭锁感
mienai shisen de miharu heisokukan

死にたくなるほどの勇気も持ち合わせず/就连想死的勇气都不够
shi ni taku naru hodo no yuuki mo mochi awasezu
一人で胜手に何かと戦ってる/自顾自地与某些事物战斗著
hitori de katte ni nanika to tatakatteru

気味が悪いほど几帐面な/快要令人作恶般的
kimi ga warui hodo kichoumen na
敏感な心破り舍て/一丝不苟又纤细的心灵四分五裂
binkan na kokoro yaburi sute
いつものような堕落のような/像往常一般地堕落下去
itsumo no youna daraku no youna
无差别の爱さえ欲しがり/奢望著无差别的爱
musabetsu na ai sae hoshigari
「一人でいるのが怖いな」と/「孤单一个人令我恐惧」
「hitori de iru no ga kowai na」to
孤独な振りした人たちを/那些装成一副很孤独的人
kodoku na furishita hito tachi wo
杀してやりたいと思うだけで/只是想杀了那些人而已
koroshite yaritai to omou dakede
杀してやろうと思うだけ/只是想杀了他们而已
koroshite yarou to omou dake

それだけなのに それだけなのに/仅仅如此而已 仅是如此而已
soredake nanoni soredake nanoni
谁かが勘违いしてる/就被谁给误解了
dareka ga kanchigai shiteru
息が出来ないような水槽で/在无法呼吸的水槽里
iki ga dekinai you na suisou de
谁かの中身を空っぽにして/想让个谁的身躯化作一具空壳
dareka no nakami wo karappo ni shite
それだけなのに それだけなのに/只是这样 仅是这样
soredake nanoni soredake nanoni
それさえも出来ていなくて/我都做不到
sore sae mo dekite inakute
昔にも昨日にも明日にもない/无论是过去、昨日或是明天都失去了
mukashi nimo kinou nimo ashita nimo nai

「仆もきっとそうだ」と思えたのに/想著「那样的我也行吧」
「boku mo kitto souda」to omoeta no ni
钝感なパロディーが邪魔で/却成了碍事又滑稽拙劣的模仿
donkan na parodei ga jamade
言叶无くとも通じてたものが/不需言语就能传达的事物
kotoba naku tomo tsuujiteta mono ga
何时の间にやら无くなってた/曾几何时已不复在
itsu no ma ni yara naku natteta
腹いせに放火魔になるような/如为了报复的纵火魔
haraise ni houkama ni naru you na
若々しい自信も无くて/那般血气方刚的自信也没有
wakawakashii jishin mo nakute
不承不承善人の振りして/不情不愿地装成善人
fujoubujou zennin no furishite
马鹿になりたいと思った/好想成为一个笨蛋就好
baka ni naritai to omotta

人の中で 人の中で/人群之中 人群之中
hito no naka de hito no naka de
苦しむことをやめないで/请别让苦痛消逝
kurushimu koto wo yamenai de
真っ黒になってた言叶の軽さが谁かを杀していく/成了咒骂的话语之轻将人扼杀了
makkuro ni natteta kotoba no karusa ga dareka wo koroshite yuku
それだけなのに それだけなのに/仅是这样 仅是如此
soredake nanoni soredake nanoni
谁かが勘违いしてる/就被人给误会了
dareka ga kanchigai shiteru
もう一度だけ仆を见ないで/请将注视我的视线给别开
mou ichido dake boku wo minaide

灰になれば 贝になれば/若是化了灰 若是成了贝
hai ni nareba kai ni nareba
ゆっくり 死ねるからさ/会缓慢地死去
yukkuri shineru kara sa
もう一度だけ火をつけられないのかな/能否就别再点起那把火了呢
mou ichido dake hi wo tsukerare nai no kana
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

求gumi、渗音的 烤鱼(やけるさかな) 歌词
杀してやりたいと思うだけで\/只是想杀了那些人而已 koroshite yaritai to omou dakede 杀してやろうと思うだけ\/只是想杀了他们而已 koroshite yarou to omou dake それだけなのに それだけなのに\/仅仅如此而已 仅是如此而已 soredake nanoni soredake nanoni 谁かが勘违いしてる\/就被...

相似回答
大家正在搜