翻译《孟子 告子章句》:是岂水之性哉?其势则然也。

翻译《孟子 告子章句》:是岂水之性哉?其势则然也。

告子曰:“性犹湍水也,决诸东方则东流,决诸西方则西流。人性之无分于善不善也,犹水之无分于东西也。” 告子说:“人性好比湍急的水,在东边开个口就往东流,在西边开个口就往西流。人性本来就不分善与不善,就像水流本来不分向东向西一样。”孟子曰:“水信无分于东西,无分于上下乎?人性之善也,犹水之就下也。人无有不善,水无有不下。今夫水,搏而跃之,可使过颡;激而行之,可使在山。是岂水之性哉?其势则然也。人之可使为不善,其性亦犹是也。”
译:

孟子说:“水流确实是本来不分向东向西的,难道也不分向上向下吗?人性的善,就好比水朝下流一样。人性没有不善的,水没有不向下流的。水,拍打一下叫它飞溅起来,也能使它高过人的额头;阻挡住它叫它倒流,可以使它流到山上。这难道是水的本性吗?是形势导致这样的。人之所以可以使他变得不善,他本性的改变也正像这样。”
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-11-11
这难道是水的本性吗?是形势导致这样的.
-----拜托给点分

翻译《孟子 告子章句》:是岂水之性哉?其势则然也。
人之可使为不善,其性亦犹是也。”译:孟子说:“水流确实是本来不分向东向西的,难道也不分向上向下吗?人性的善,就好比水朝下流一样。人性没有不善的,水没有不向下流的。水,拍打一下叫它飞溅起来,也能使它高过人的额头;阻挡住它叫它倒流,可以使它流到山上。这难道是水的本性吗?是...

《孟子·告子章句上》全文翻译
孟子曰:“水信无分于东西。无分子上下乎?人性之善也,犹 水之就下也。人无有不善,水无有不下。今天水,搏而跃之,可 使过颡;激而行之,可使在山。是岂水之性哉?其势则然也。人 之可使为不善,其性亦犹是也。”译文:告子说:“人性就像那急流的水,缺口在东便向东方流,缺口 在西...

文言文翻译人之可视为不善,其性亦犹是也
意思是:人之可以胁迫他做坏事,本性的改变也像这样。原文:孟子曰:“水信无分于东西。无分子上下乎?人性之善也,犹 水之就下也。人无有不善,水无有不下。今天水,搏而跃之,可使过颡;激而行之,可使在山。是岂水之性哉?其势则然也。人之可使为不善,其性亦犹是也。”译文:孟子说...

性犹湍水也是谁说的
告子曰:性犹湍水也,决诸东方则东流,决诸西方则西流。人性之无分于善不善也,犹水之无分于东西也。孟子曰:水信无分于东西,无分于上下乎?人性之善也,犹水之下也。人无有不善,水无有不下。今夫水,搏而跃之,可使过颡;激而行之,可使在山。是岂水之性哉?其势则然也。人之可使为不...

孟子关于性善论的理解是什么 国学智慧
是岂水之性哉?其势则然也。人之可使为不善,其性亦犹是也。” ,“乃若其情,则可以为善矣,乃所谓善也。若夫为不善,非才之罪也。翻译:孟子说:“水的确无所谓向东流、西流,但是,难道也无所谓向上流、下流之分吗?人性向善,就像水往低下流一样。人性没有不善良的,水没有不向下流的...

《孟子·告子》原文
详情请查看视频回答

孟子 告子上 翻译
’这就是指人心而言的吧?”二、原文:战国 孟子《孟子 告子 八》孟子曰:“牛山之木尝美矣,以其郊于大国也,斧斤伐之,可以为美乎?是其日夜之所息,雨露之所润,非无萌蘖之生焉,牛羊又从而牧之,是以若彼濯濯也。人见其濯濯也,以为未尝有材焉,此岂山之性也哉?虽存乎人者,岂无仁义...

谁有《孟子·告子下》的全文及译文呀?
曰:"以礼食,则饥而死;不以礼食,则得食,--必以礼乎?亲迎,则不得妻;不亲迎,则得妻,--必以礼乎?"屋庐子不能对,明日之邹,以告孟子。孟子曰:"于答是也何有?不揣其本而齐其末,方寸之木可使高于岑楼。金重于羽者,岂谓一钩金与一舆羽之谓哉?取食之重者与礼之经者而比之,奚翅食重?取色之重...

《先秦诸子名著》人性本善 译文
我固有之也?人性之善也。” 等观点,孟子提出 “水信无分于东西,义也。” ,使读者读来。这难道是水的本性吗,好是懿德。是岂水之性哉。仁义礼智,好是懿德:‘为此诗者。恻隐之心:值得我们特别注意的。就好比我们格斗时说,能使它流上山岗,能使它高过额头,舍则失之,人性善,...

《孟子三则》全文翻译是什么?
孟子则认为公孙衍、张仪之流靠摇唇鼓舌、曲意顺从诸侯的意思往上爬,没有仁义道德的原则,因此,不过是小人、女人,奉行的是“委妇之道”,哪里谈得上是大丈夫呢? 孟子的说法含蓄而幽默,只是通过言“礼”来说明女子嫁时母亲的嘱咐,由此得出“以顺为正者,妾妇之道也。”这里值得我们注意的是,古人认为,妻道如臣道...

相似回答