我看这些江山这麼妩媚,不知道他看我是怎麼样的?
睇: 看
呢啲: 这些
咁: 这麼
唔知: 不知道
佢: 他/她
系: 是
咩: 什麼/怎麼
嗻: 叹词
以上是直接翻译的啦~
这是 辛弃疾 写的诗
"甚矣吾衰矣。怅平生、交游零落,只今馀几。白发空垂三千丈,一笑人间万事。问何物、能令公喜。我见青山多妩媚,料青山、见我应如是。情与貌,略相似。
一尊搔首东窗里。想渊明、停云诗就,此时风味。江左沈酣求名者,岂识浊醪妙理。回首叫、云飞风起。不恨古人吾不见,恨古人、不见吾狂耳。知我者,二三子。"
"我见青山多妩媚,料青山、见我应如是" 就是 "与青山互观互赏,互猜互解。既然在人世找不到知音,或者,青山能洞悉诗人的心事吧。" 的意思=]]
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考