日语,请前辈帮忙分析一下“表示原因ka na, no de, te形, ta me ni ”这几种的用法区别?

如题所述

1、から 直接表示原因,一般不带情感或者意志。
比如 她是我妈妈,所以我要听她的。 彼女が母だから、闻かなければならない。
2、ので 带有推托,借口的意思。
比如 因为今天电车晚了,所以我迟到了。 电车が遅れるので、遅刻した。

3、て 表示连接性的 原因,不是很强调,有并列的意味在。
这个很便宜,我就买了。
これは安くて、买った。
4、ために 这是比较书面化的用语,
比如由于 金融危机而导致销售量下降,等宏观性的原因时使用。
金融危机のため、贩売数量が减少した。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

...一下“表示原因ka na, no de, te形, ta me ni ”这几种的用法区别...
1、から 直接表示原因,一般不带情感或者意志。比如 她是我妈妈,所以我要听她的。 彼女が母だから、闻かなければならない。2、ので 带有推托,借口的意思。比如 因为今天电车晚了,所以我迟到了。 电车が遅れるので、遅刻した。3、て 表示连接性的 原因,不是很强调,有并列的意味在。...

相似回答
大家正在搜