求法语高手解释一下这句话 急急急 Une fois consommé, on ne peut pas le rendre si cela ne va pas.

Une fois consommé, on ne peut pas le rendre si cela ne va pas.
这个rendre
和consomme 如何翻译好
这整句话什么意思

意思是,你一旦消费,如果出现问题,不退货。来自:求助得到的回答
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-02-05
一旦消耗掉,不能做它,如果它是错误的。

...Une fois consommé, on ne peut pas le rendre si cela ne va p...
意思是,你一旦消费,如果出现问题,不退货。

谁能用日常的法语简单介绍下阿尔及利亚的宗教妇女方面的问题_百度知 ...
reste tout de même celle des céréales depuis toujours produits avec abondance dans le pays. Il n’existe pas un plat où ces derniers ne soient pas présents. La cuisine algérienne varie d’une région à une autre et selon ...

相似回答
大家正在搜