求法语高手把下面这段话翻译成中文,不胜感激!

Là, le jeune Alexis est placé dans un internat et se prend de passion pour les histoires de pirates. À la mort de son père, il découvre dans les papiers de celui-ci l'existence potentielle d'un trésor, « le trésor du Corsaire », caché dans l'anse aux Anglais sur l'île Rodrigues. Les années passent, Alexis grandit et doit travailler comme comptable dans une société gérée par son oncle. En 1910, appelé par le large et l'aventure, Alexis s'embarque sur le Zéta, un schooner trois-mâts du capitaine Bradmer et d'un timonier comorien où il découvre enfin le bonheur tant attendu de naviguer. Après son passage par l'île aux rats, l'île Frégate et le paradis terrestre de Saint-Brandon, il arrive à île Rodrigues.
Alexis commence à chercher le trésor. Les papiers de son père lui permettent de découvrir différents repères laissés par le Corsaire. Il place des jalons et fait des trous de sonde avec l'aide de deux autochtones. La recherche infructueuse dure des années. Un jour, après un accident, Alexis rencontre Ouma, une Manaf élevée à Paris qui le soigne et dont il tombera amoureux. Il découvre finalement plusieurs caches du trésor mais celles-ci sont systématiquement vides. Il prévoit de partir et découvre la date : il a passé quatre ans sur l'île !

年幼的亚历克斯还在上寄宿学校,对海盗的故事十分着迷。在他父亲去世时,他在他父亲的遗稿里发现了一份被隐藏起来的宝藏:“海盗的宝藏”,它位于霍德里格岛上的河湾里。时光飞逝,亚历克斯长大了,他应该去他叔叔的公司里当会计。1910年,出于对大海和冒险的渴望,亚历克斯登上了泽塔号,它是一艘三桅纵帆船,船长是布拉德迈尔,还有一位科摩罗舵手。在这艘船上他终于找到了期盼已久的航行的幸福。继鼠岛、弗雷佳特岛和人间天堂圣布朗东之后,他到达了霍德里格岛。
亚历克斯开始寻找宝藏。根据他父亲的遗稿,他找到了海盗留下的不同记号。他放置了一个杠杆,在两个当地人的帮助下钻了许多洞穴。这是一项历时长久却又徒劳无功的探索。一天,一次意外后,亚历克斯遇到了乌玛,一个在巴黎长大的马纳弗姑娘。她照顾他,而后他们坠入爱河。他最终发现了几个可能埋藏宝藏的地点,但他在这几个地方一无所获。他准备离开,突然发现:他已经在岛上呆了整整4年!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答
大家正在搜