求韩文翻译:别人给我发图片上有手写的韩文,请帮忙翻译,谢谢!

如题所述

本来只想路过,但楼下两位都把“누구할것없이”翻译成“无所事事”,这绝对是错误的。韩语不像中文连着写,用标点符号隔开,而是讲究空格写,随空格空的位置不同,同样的一句话会有两种不同的意思。楼下把“누구할것없이”翻译成有空格的“누구 할것없이”,而这不是作者要表达的意思!
우리는 행복을 위해 이 여행길을 걸어
我们为了幸福再走这旅途
누구할것없이 모두 아물지 않은상처를 지닌 방낭자야
不管是谁,都是带着没有愈合的伤痛的放浪者(没有目的地,到处流浪的人)
그래 읏는 얼굴이 너무 어울리잖아
所以带笑的脸很适合啊
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-02-21
우리는 행복을 위해 이 여행길을 걸어
我们为了幸福踏上了这条旅途

누구 할것 없이 모두 아몰지 않은 상처를 지닌 방낭자야
带着未愈合的伤口,漫无目漂泊的流浪者

그래 웃는 얼굴이 너무 어울리잖아
所以微笑的脸孔更加般配。
第2个回答  2013-08-01
우리는 행복을 위해 이 여행길을 걸어
我们为了幸福再走这旅途
누구할것없이 모두 아물지 않은상처를 지닌 방낭자야
不管是谁,都是带着没有愈合的伤痛的放浪者(没有目的地,到处流浪的人)
그래 읏는 얼굴이 너무 어울리잖아
所以带笑的脸很适合啊
第3个回答  2013-02-21
我们为了幸福走在这旅途
无所事事带着没有愈合的伤痛的旅行者
所以着笑的脸不是很般配吗

求韩文翻译:别人给我发图片上有手写的韩文,请帮忙翻译,谢谢!
韩语不像中文连着写,用标点符号隔开,而是讲究空格写,随空格空的位置不同,同样的一句话会有两种不同的意思。楼下把“누구할것없이”翻译成有空格的“누구 할것없이”,而这不是作者要表达的意思!2...

有人发了一张韩文手写体的图片给我,请懂韩文的朋友帮我翻译一下,非常感...
你这是韩剧“绅士的品格”里的对白,但是你写错字了,怎么翻啊 긴도진应该是김도진金道镇(振音译)

韩语翻译 请帮忙翻译图片中手写部分韩语,谢谢!!
面试态度等各方面都不错 但是,生产管理和工程管理相关的经验不足,需要进行初期业务培训 (无法认可其经验)最右侧:合格?

图中手写的韩文什么意思麻烦翻译一下
treatment 护发素

求助!!!帮忙把图中的手写字给翻译一下吧,实在是不认识啊!!!
有没有老师可以帮忙翻译一下... 2016-04-07 谁认识图片上的文字,请帮我翻译一下,谢谢! 2012-07-24 有人发了一张韩文手写体的图片给我,请懂韩文的朋友帮我翻译一下... 17 2012-06-16 求日文在线手写输入,把图片中的字写出来,顺便翻译!!! 更多类似问题 > ...

谁能帮我翻译一下上面手写的韩文……在线等,谢谢了
前面的韩文是:스커트 솔리드감翻译成英文:Skirt Solid feeling material 翻译成中文:西服裙 硬朗感面料 所以综合来说这句说应该是说的是53“-0.66m的硬感西服裙面料。

请帮我翻译一下图片中手写的日文是什么意思,在线等,谢谢!
手工制作的意思。日本人很喜欢纯手工的东西,比如“手作り料理”就是说亲手做的饭菜,突出饱含情谊,亲手制作的含义。

手写韩文,手写韩语翻译,手写韩文怎么说,韩文解释例
手写 翻译:손 쓰다

手写韩文翻译,急
첸单独一个字,没有任何意思

请帮我翻译成韩语 !!! 不要用翻译机!! 谢谢了!!!^&^ 很急用~~~
请帮我翻译成韩语 !!! 不要用翻译机!! 谢谢了!!!^&^ 很急用~~~ 贵校的老师及领导大家好!我是来自吉林省磐石的男孩子,我今年20岁,我的名字叫国辉。我是一个阳光开朗热情的男孩子,我喜欢运动,平时在学校的篮球场里面总能寻觅到我的身影。我有个... 贵校的老师及领导大家好!我是来自吉林省磐石的男孩...

相似回答