艾子杂说之耀州知白 逐字翻译,谢了 好的,追加悬赏

秦既并灭六国,专有天下,罢侯置守。艾子当是时,与秦之相有旧,喜以趣之,欲求一佳郡守。秦相见艾子,甚笃故情,日延饮食,皆玉醴珍馔。数日,以情白之。相欣然谓曰:“细事,可,必副所欲。”又数日,乃曰:“欲以一寸原。”艾子曰:“吾见丞相望之,然又日享甘旨,必谓甚有筹画,原来只有生得耀州知白。”

第1个回答  2013-01-28
秦朝灭六国完成统一之后,罢黜了原来的封侯制度,实行郡县制度。艾子这人呢,与秦朝的丞相有点关系,是老朋友,于是就非常高兴地去找秦丞相,想到一个好点的郡去当太守。秦相接见了艾子,非常热情,谈起过去的感情也非常动情,每天摆宴席招待艾子。过了几天,艾子把来意告诉秦相。秦相很爽快地就答应了,说这是小事一桩,一定满足你的要求。又过了几天,秦相告诉艾子:“给你一个一寸原的郡守吧!”艾子说:"我会见丞相抱有很大的希望,并且天天又让我享受美好食品,我想您必定会有极好的筹画,原来只是给了我个空无所有的称号。

耀州:在今陕西省中部。知:主持。白:空无所有,即空白。

艾子杂说之耀州知白 逐字翻译,谢了 好的,追加悬赏
”艾子说:"我会见丞相抱有很大的希望,并且天天又让我享受美好食品,我想您必定会有极好的筹画,原来只是给了我个空无所有的称号。耀州:在今陕西省中部。知:主持。白:空无所有,即空白。

相似回答
大家正在搜