下面这段话 麻烦高手翻译成英语!谢谢!急用!!

虽然你们的系统中没有这个单价,但是我希望你们想想别的办法。我们理解你们的难处,不过这批产品的出运已经在中国海关那备案了。如果你们不付这笔差额,我们无法核销。账目无法平衡。而且27日出运的产品单价我们也已经做过调整了,将来付款的时候也会面临这个问题。所以希望你们想想其它办法,解决这个问题。让贵我两公司合作更顺利些。先谢谢了。
机器的不行 怎么没人帮忙呢? 再次谢谢大家了

Although you do not have this system in the unit price, but I hope you think about other way. We understand your difficulties, but these products have been shipped to the filing of the Chinese Customs. If you do not pay this balance, we are unable to write off. Accounts can not be balanced. 27 sunrise and shipped the products priced We have also been adjusted in the future when the payment will face this problem. So I hope you will think about other ways to solve this problem. I let your two companies even more smoothly. Thank you, the first.
这个就是翻译了,要给分啊!!!!!!!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-04-25
Although you do not have this system in the unit price, but I hope you think about other way. We understand your difficulties, but these products have been shipped to the filing of the Chinese Customs. If you do not pay this balance, we are unable to write off. Accounts can not be balanced. 27 sunrise and shipped the products priced We have also been adjusted in the future when the payment will face this problem. So I hope you will think about other ways to solve this problem. I let your two companies even more smoothly. Thank you, the first.
第2个回答  2008-04-25
虽然你没有这个制度,在单位价格,但我希望你想想其他的方式。我们了解您的困难,但这些产品已被运到提交中国海关。如果您不付这一平衡,我们无法注销。帐目不能平衡。 27日出和发运的产品价格,我们也作了调整,在未来的当金将面临这个问题。因此,我希望你会想其他方法来解决这个问题。我让您的两家公司,甚至更为顺利。谢谢你,第一。
第3个回答  2008-04-27
你去“hao123”主页下方有个“在线翻译”想翻译什么自己弄就是了。可以解决你很多的问题了。而且这个主页东西很好的。
相似回答
大家正在搜