...不用特别多,但需要这句子的赏析.最好能够有翻译!
“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离.双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”这是木兰诗中最经典的句子,雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?形容事情错综复杂,难以辨别清楚.这是对木兰的赞词.以妙趣横生的比喻,对木兰女扮男装代父从军十二年未被...
《木兰诗》的翻译、解释、赏析,谢谢
先写木兰朝见天子,然后写木兰功劳之大,天子赏赐之多,再说到木兰辞官不就,愿意回到自己的故乡。“木兰不用尚书郎”而愿“还故乡”,固然是她对家园生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女儿身。天子不知底里,木兰不便明言,颇有戏剧意味。 第五段,写木兰还乡与亲人团聚。先以父母姊弟各自符合身份、性别、年龄的举动,...
谁能告诉我木兰诗
先写木兰朝见天子,然后写木兰功劳之大,天子赏赐之多,再说到木兰辞官不就,愿意回到自己的故乡。“木兰不用尚书郎”而愿“还故乡”,固然是她对家园生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女儿身。天子不知底里,木兰不便明言,颇有戏剧意味。 第六段,写木兰还乡与亲人团聚。先以父母姊弟各自符合身份、性别、年龄的举动,...
木兰诗顶针的句子
《木兰诗》一共换了七个韵,也可以说是七种曲子:“唧唧复唧唧……女亦无所忆”;“西市买鞍鞯……但闻黄河流水鸣溅溅”;“暮宿黑山头……但闻燕山胡骑鸣啾啾”;“万里赴戎机……壮士十年归”;“天子坐明堂……不知木兰是女郎”;“雌兔眼迷离……安能辨我是雄雌?”这就相当于一个题下七首曲子。所不同...
木兰诗翻译
《木兰诗》开头六句用的就是《折杨柳》这六句。古代民歌往往用同样的起兴、比喻,有的词句相近甚至相同(《诗经》中民歌就不乏其例),因为口耳相传,词句相同,容易记忆。这不是抄袭,因为题材、内容可以完全不同。《木兰诗》的开头,很可能也是“敕敕何力力”,经后人改为“唧唧复唧唧”的。“敕敕何力力”没有什么...
文言文木兰诗的翻译
②这句话,对于理解木兰这一英雄形象,也是有启发作用的。 我们从上面的分析中可以看到,木兰身上有中国古代千千万万劳动人民的高尚精神品质的集中表现。她是英雄人物,是人民理想中的女性的化身。木兰的形象是中国古代杰出的文学作品中出色的艺术形象之一。 我们必须明白,《木兰诗》的出现,木兰形象的出现,有巨大的历史...
语文木兰诗的知识点归纳
可汗征兵,父亲在被征之列,但父亲已经年老,家中又无长男,木兰不禁忧愁。 4.表明木兰代父从军原因的语句是什么?其中根本原因是什么? 原因:昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。根本原因:阿爷无大儿,木兰无长兄。 5.文中用了两个“旦辞……暮宿(至)……不闻……但闻…...
木兰诗全文及重点字词翻译
1、唧唧:纺织机的声音。一说为叹息声,意思是木兰无心织布,停机叹息。首句一作“唧唧何力力”。2、当户:对着门或在门旁,泛指在家中。3、机杼声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布的梭子。4、惟:只,另作“唯”。5、何:什么。6、忆:思念,惦记 7、军帖:征兵的文书。8、可汗...
《木兰诗》中写征途遥远、行军神速的语句是什么?
1、《木兰诗》中写征途遥远、行军神速的语句:万里赴戎机 关山度若飞。2、原文:木兰诗 唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大...
木兰歌文言文翻译
3. 木兰歌的译文 木兰诗》赏析 北方民歌和六朝乐府民歌一样体制大都短小,但这首《木兰诗》却是长篇叙事诗。 在中国诗歌发展史上它有着重要的地位。诗歌描述了女英雄木兰替父从军的故事,刻画了木兰这一巾帼英雄的生动形象和高贵品质。 全诗风格明朗生动,质朴刚健,堪称北方民歌中的杰出作品。 《木兰诗》采用的是顺...