夏目友人帐中爱してる的罗马音完整版,中间重复没关系
完整罗马音:nee mousukoshidake mousukoshidake kiiteitehoshii nee mousukoshidake mousukoshidake wagamamaiidesuka teniiretatotanni kieteshimaisou kotobawo kuremasenka aishiteiru aishiteiru sekaigaowarumade bakageteruto warainagara kuchinidashitemite aishiteiru sonnakotoba kantanniwadekinakute umakua...
夏目友人帐《爱してる》的罗马音
爱(あい)している a i si te i ru 我爱你 そんなことが son na ko to ga 简単(かんたん)にはできなくて kan tan ni wa de ki na ku te 这样的事却不是简单能做到的 うまく爱(あい)せるようにと u ma ku a i se ru you ni to 为了能够好好的爱下去 あの空(そ...
夏目友人帐的歌曲,我爱你的歌词是什么
爱してる - [夏目友人帐 ED ]作词:山本高稲 作曲:高铃 编曲:伊藤ゴロー 歌:旋柔云媚 ねぇ もう少しだけ もう少しだけ 闻いていてほしい ne, mou su ko shi da ke, mou su ko shi da ke ki i te i te ho shi i .亲爱的,你能否…… 能否 , 耐心听我抱怨 ねぇ もう少...
谁有《夏目友人帐》第二季ED《愛してる》完整版的罗马音+歌词?
… もう少しだけ 闻いていて欲しい mo u su ko shi da ke ki i te i te ho shi i 能否耐心听我抱怨 ねぇ,もう少しだけ nee mo u su ko shi da ke 亲爱的,你能否…… もう少しだけ わがままいいですか mo u su ko shi da ke wa ga ma ma i i de su ...
求:续 夏目友人帐 ED 《爱してる》的完整版日文歌词和罗马音,谢谢!
「爱してる」TVアニメ「続夏目友人帐」ED 歌手:高铃 ねぇ もう少しだけ もう少しだけ闻いていてほしい ねぇ もう少しだけ もう少しだけわがままいいですか?手にいれた途端に消えてしまいそう 言叶をくれませんか?『爱している 爱している 世界が终わるまで』马鹿げてると...
求《夏目友人帐》第二季片尾曲 爱你 的日文歌词和罗马音。
爱している そんなことが 简単にはできなくて 我爱你 这样的事情 无法简单做到 上手く爱せるようにと あの空に祈っている 像二人相爱之事 向著那片天空祈祷 あの空に 祈っている 向著那片天空祈祷 罗马音:nee mousukoshidake mousukoshidake kiiteitehoshii nee mousukoshidake mousukoshi...
夏目友人帐第二季片尾曲《爱してる》高铃的歌曲罗马音及歌词(主要...
歌曲:《爱してる》作曲:草野正宗 演唱:日本乐队スピッツ(SPITZ)作词:日本乐队スピッツ(SPITZ)歌词:灯りを消したまま话を続けたら 关了灯就这样继续着谈话 ガラスの向こう侧で星がひとつ消えた 就在玻璃窗的对面一颗星星消失了 からまわりしながら通りを駆け抜けて 即使白费工夫也要...
求夏目友人帐第二季片尾曲高玲的爱してる 罗马音及谐音
爱してる (罗马音 nee mou su ko si da ke mou su ko si da ke ki i te i te ho si i nee mou su ko si da ke mou su ko si da ke wa ga ma ma i i de su ka te ni i re ta to tan ni ki e te si ma i sou ko to ba wo ku re ma sen ka a i si te ...
求:爱してる的罗马发音.
爱している itoshi teiru 我爱你 そんなことが 简単にはできなくて sonnakotoga kantan nihadekinakute 这样的事情 无法简单做到 うまく爱せるようにと あの空に祈っている umaku aise ruyounito ano sora ni inotte iru 希望二人相爱 向著那片天空祈祷 ねぇ 知りたくても 知り尽くせな...
急求《夏目友人帐》主题曲爱你 罗马音翻译
《夏目友人帐》的主题曲"爱して"的罗马音翻译是:「ねえ、もう少しだけ...」(nee, mou su ko si da ke) 喊出对倾听的渴望,「私のままいいですか...」(wa ga ma ma yi i dei si ka) 寻求放纵情感的许可,「手に入れるとたんに...」(te ni i re ta to tan ni) 心动的瞬间...