英文口译新人找活儿怎么这么难?

英文口译新人,找兼职口译的活儿怎么这么难找呢, 给很多翻译公司发了简历, 也QQ联系到翻译公司的人, 也说有相关活儿会找我的, 可是,几天了, 没有活儿进来, 作为新人怎么找呢?(本人人事部2口通过)

给翻译新人和有志于从事翻译行业的新人一些建议:

(1)如想在翻译行业发展的好,走的更远,建议最好口笔译一起发展,两条腿走路,单纯笔译的岗位还是比较少的,比例据说不到5%;绝大多数跨国企业、央企、国企等的翻译岗位,都不会单独设立纯粹笔译岗位。虽然极个别笔译岗位年收入20W+,甚至30W+,非常罕见,可忽略不计。当然,如果您的笔译如果能在某个领域做的很出类拔萃,也会非常不错!

例如:
古诗翻译大师 - 许渊冲
旅游英语翻译 -- 何志范
计算机书籍翻译 – 候杰
……

(2)根据自己的长处、知识结构和背景,选择更适合自己发展的领域

目前的笔译,财经、科技、商务、专利、论文、广告文宣之类都是不错的方向,难度大、要求高的稿子,给的价格往往也不错;直接客户或直接服务对象不少能给到300元/千字甚至更高单价,但对翻译本身的质量和水平提出挺高要求;国外期刊、论文的翻译,500 –1000元/千字也十分正常,但需要翻译熟悉期刊和论文翻译的表达、措辞、术语等;

(3)选择翻译,一定要耐得住清贫和寂寞,一定要有“谁无暴风劲雨时,守得云开见月明”的勇气、信心和执著。任何行业都不容易,特别是刚开始的前几年,和大家一起共勉!

有一种竹子4年时间仅长了3厘米,第五年开始以每天30cm的速度疯狂生长,仅用六周时间就长到了15米高。我们多少人没耐得住寂寞和坚持,没耐得住清贫和辛苦,“死”在这前五年?

(4)深造和学习,今早、尽快
人生如白驹过隙,时不待我!几年前,大家可能还是20岁不到的翩翩少年,匆匆数年后您已经到而立之年。等头顶有白发苍苍的父母、膝下有啼哭不止的孩子,届时大家的压力会更大、精力会更分散、学习的时间会越来越被冲淡。所以,趁着年轻,抓紧学习。该读语言类学硕的或者MTI 的赶紧,该报培训班去考 CATTI / NAATI / UNLPP 等翻译资格证的,也要抓紧时间冲击更高等级和水平的认证;

(5)避免闭门造车、固步自封
世界无时无刻不在变化,行业也都日新月异。希望所有做翻译的同行,能积极走出去,多和同行接触、多去了解行业变化和动态、多和行业里面的领军人物、大牛、大拿交流学习,不断提高自己的行业水平、技能和信息感知能力。积极参加行业交流会、研讨会等,哪怕自掏腰包,也是值得的!社会和就业市场是淘汰制的,没人会等你成长,自己要有紧迫感!抱怨行业不好、抱怨竞争激烈,不如抽空去改变自己~
翻译技术层面的(Trados、WordFast、Passolo 等 CAT 工具和 GrammarlyAddIn 、checker_for_word 等校对检查工具会让您的翻译工作事半功倍。)良好的信息检索能力,往往对提高翻译质量和速度也很有用。举个实际的例子吧,有次给某公司翻译一份材料,英译中近 12000 单词,因为检索后很快找到了一份雷同度比较高,挺有价值的参考文件,虽然部分译文比较混乱,措辞也不符合大陆中文表达,但行文整体质量不错的,部分句子优化调整下就可以了,所以当时一天就搞定了,接单时跟客户谈的价格是330元/单词,那一天的稿费收入还可以,类似情况以前做笔译也遇到过,复制、粘贴加校对就可以完成这样的作业。举这个例子,就是想告诉大家:信息检索和学会利用现有资源、参考文件,这一点在我们翻译工作中很重要,有时候可以起到曲径通幽、出奇制胜的效果。

翻译要扩大自己知识面,水平达到一定程度后好专精某一两个领域,比如法律、机械、化工、地质等特定行业,这样才能做到更专业、更有竞争力和议价能力。如果随随便便都有人的译文比你的更专业,那你就没什么竞争力和好机会了,待遇和价格也很难上得去了。

最后,祝大家在翻译道路上越走越好,不要因为眼前一时收入较低或眼前的困难、困境和不如意,就轻言退缩。沉淀和脚踏实地的积累是在积蓄力量,任何行业都需要厚积才能薄发。

这些话本不该我这样的翻译“老鸟 & 菜鸟”来说,只是提醒大家!以上也是我断断续续做翻译以来得到的一些感悟(好像都是废话),但真心希望大家在这条路上走得更好、更远,所以我假装不是菜鸟,在这里跟翻译界的新朋友们啰嗦下。

--- 一个热爱翻译的门外汉 --- 查红玉(欢迎和热爱翻译的朋友为伍、欢迎交流)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-06-26
建议多去一些广交会、交流会或者外贸交易会这些有很多老外参加的,我有好几个师兄每年广州的广交会都去给人当翻译,你可以到现场自己制作一个牌子,有很多人会上前和你谈的。
年轻人,不要怕羞,我师兄每年都赚好多钱回来,而且还有回头客,他们是本科的哦,而且不都是学外语专业的!

英文口译新人找活儿怎么这么难?
翻译要扩大自己知识面,水平达到一定程度后好专精某一两个领域,比如法律、机械、化工、地质等特定行业,这样才能做到更专业、更有竞争力和议价能力。如果随随便便都有人的译文比你的更专业,那你就没什么竞争力和好机会了,待遇和价格也很难上得去了。最后,祝大家在翻译道路上越走越好,不要因为眼前...

为什么找不到口译英文活儿?现在是淡季吗
现在外贸环境不好,人民币升值,外贸不好做了,建议多去一些广交会、交流会或者外贸交易会这些有很多老外参加的

英文交传,陪同口译的活儿,去哪儿找, 好找吗?
外资企业,不太好找

英文翻译工作的情况怎么样?
如果做口译自由职业者,收入就比笔译多多了。但是入行比较难,因为老资格的人已经把市场瓜分了。你想要挤进去,一开始只能靠要价低来跟别人拼。等自己的名声打出去了,就可以抬高身价了。总之,自由职业者远比给别人打工压力大,也很需要勇气。现在会英文的人越来越多了,翻译这一行业没以前好干了。至...

具有英语翻译口译或笔译能力的人分别可以找什么类型工作?
一、具有英语口译能力的人可以从事的工作 1、口语翻译 如:在广交会上,可以帮一些出口商翻译对话,与外商进行交谈。2、市场营销 3、外交部 4、省市外事办公厅 5、境外团导游 6、学校英语老师 7、社工 懂两门语言,在世界各地都可以做社工。主要负责帮助那些有心理问题、处境艰难的人,或者被忽...

英语专业在哪里比较好找工作
你好!现在光英语好很难找到对口的工作,毕竟现在这年代,在大城市里,英语已经不算是一种技能和专长,而只是必须的交流,我在上海就是这样的,如果你在小城市,可能情况会好一些。我之前在德企工作,也是类似文职的工作,英语也用的少,现在也在换方向了;楼上说的也对,可以去培训班。我认识一个...

想通过英语翻译赚点外快,如何才能做到?
捷径是靠熟人介绍,但很多时候我们只能自行开拓翻译公司或直客。其实与英语相关的工作机会,多数都存在于海外。但译员也无需低估国内需求,能签到几家公司的长期项目,或成为稳定接单的合作对象,月入过万绝非难事。下面结合我的经历,讲讲如何先利用本土市场喂饱自己。我本科学历,非英专,今年1月开始做...

为什么没有工作经验找工作这么难啊?
以于现在新时代的年轻人而言,找到工作其实并不难的,难的是找到自己喜欢的工作。当今的年轻人,往往大多喜欢“钱多、活少、离家近、坐坐办公室”的工作,但其实在现实中是不太可能的,所以我给出的建议是,先找一份更适合自己发展,能累积到很多实践经验的基层工作,有了这些宝贵的经验,再去寻找更...

三级笔译能接活儿吗?
三级笔译能接活儿。catti三级笔译含金量很高。虽然catti三级笔译是翻译资格考试入门级别的考试,但是通过率却不高,很多过了英语专八的同学,也考不过catti三级笔译,有了这个水平,是可以接活了。获得证书 考试的各个证书是相对独立的,通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。一级口译证书考试分为交替传...

三级笔译能接活儿吗?
1、catti三级笔译含金量很高。虽然catti三级笔译是翻译资格考试入门级别的考试,但是通过率却不高,很多过了英语专八的同学,也考不过catti三级笔译。CATTI考试分综合能力和笔译实务,要两个都过60分才算合格的,经常会有人通过了综合能力,但是笔译实务没有通过的。2、二、三级笔译考试均设有《笔译综合...

相似回答