求一篇关于“房地产”的英文文章及其中文翻译,英文原文参考文献须1500字以上

求一篇关于“房地产”的英文文章及其中文翻译,英文原文参考文献须1500--2500字左右,麻烦大家帮一下忙

房地产泡沫预警 或许是到了不要再争论“房地产是否过热”,而采取实际行动给房地产市场“降温”的时候了 “数量泡沫” 去年年底,当北京西郊的一个楼盘开盘时,它的均价是6100元/平方米。一些没拿定主意的人——买房对他们中的很多人来说是一生中仅此一次的大宗消费——在今年5月份再来探盘时,惊讶地发现均价已上涨了近10%;而等待那些在8月份最终决定掏出真金白银的人的结果则是均价再上涨近9%。 与之相对的,是近两年来老百姓开始被报纸上铺天盖地的各种房产广告弄得眼花缭乱,房展会似乎一年比一年开得热闹——只要是个房展会,就一定能吸引大批的捧场者。 这样的故事,自从以“住房商品化”为标志的住房改革被政府提上议事日程并大力推进以来,就不断地被重复着。最初,几乎所有的人都认为这是顺应市场的必然结果。但是,随着房地产市场在一些地方已经到了热得发烫的地步,一部分人开始担心10年前海南的那场房地产泡沫将有可能在全中国出现,虽然程度不同。 摩根士丹利亚洲首席经济学家谢国忠研究认为,在过去的两年半内,中国民用住宅的平均售价上升了15%,而中心城市如上海和北京的上升幅度更大,但在这段时期内,建筑成本没有上升,对房地产开发商来说,房价的上涨则意味着毛利率的大增,大量新增供应不可避免。新增的供应数量是如此巨大,以至于即将到来的价格下调可能超出近期价格的增长幅度。2001年房地产开工数量增长30%,但价格却上扬了6%,这使得人们担心中国的房地产市场有可能出现泡沫现象。在谢看来,中国的房地产市场很符合数量泡沫(quantity bubble)的条件,虽然这种泡沫仍然是结构性的。 是在危言耸听吗? 当然不难反驳。市场上仍存在大量需求——拥有一套自己的房子,仍是很多城市普通百姓的梦想,也是那些雄心勃勃的刚踏进社会的青年人为之奋斗的首要目标;而绝大多数新项目的表现似乎也并不坏——在房地产商的一些讨巧的促销手段的诱惑下,一些楼盘刚开盘时甚至会排起长龙:在一些中低价位楼盘开盘前,大部分购房者为了能够购得一套层次景观都比较满意的住宅,不惜倾其毕生积蓄再加上贷款,排队抢购;即使是在一些中高价位楼盘,还是有许多购房者雇民工排队,而且往往一买就是几套。 但各种统计数据却让一些市场观察人士提前听到了泡沫破裂的声音。 据今年上半年在上海召开的“六省一市房地产市场形势分析会”上透露的数据,从1998年以来,每年全国商品房的竣工面积均多于销售面积六七千万平方米(1998年商品房竣工1.77亿平方米;2000年竣工2.3亿平方米,销售1.7亿平方米;2001年竣工2.7亿平方米,销售2.08亿平方米),商品房空置面积因此逐年增加,由1997年底的空置7000多万平方米,增加到2001年底的1.1亿平方米。另据统计,截至2002年7月,国内商品房空置总量已在1.2亿平方米左右,其中空置一年以上的超过50%,占压资金超过2500亿元,居中国各行业不良资产之首。 南开大学经济学院从事房地产经济研究的王家庭博士指出:商品住宅空置率的合理区间一般为3%~10%。美国商品房的空置率约为7%,香港约为3%至4%。而在1999年,中国的商品住宅空置率就已达到19.6%。国家统计局房地产处处长贾海向记者介绍,最新的统计数据表明,今年以来空置率增加仍然过快,1月到8月增长了14.1%。 但真正让分析人士担忧的并不是空置率,而是在目前商品住宅空置率水平已处于危险期时,房地产开发投资速度仍在进一步加快。今年上半年同比增长高达32.9%,远高于前三年增长13.8%、19.5%和25.3%的速度;投资增长速度也远高于销售额增长速度(22.4%)10个百分点,这也是过去三年没有的。 国家统计局房地产处的有关人士认为,尽管还不能说全国范围内已出现了房地产过热,但的确要承认,局部有过热的情况
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-07-10
2009年我国经济的运行,注定将呈现一种错综复杂的局面。

Economy in 2009 to run our country is destined to show a complex situation.
受国际金融危机和我国经济深层次矛盾的影响,2009年我国的经济增长不可能一帆风顺,对于将要遇到的困难,我们应当做好各方面的准备。

如何走出金融危机的阴影?2009年,我国的行业经济运行将会怎样?弄清了这些问题,我们就能够把握住经济运行的先机,我们的信心也就有了可靠的来源。这里,我们选取了一些有代表性的行业,对这些行业未来的走势加以分析,希望找出上述问题的答案。
By the international financial crisis and deep-seated contradictions in China's economic impact, in 2009 the economic growth of our country can not be plain sailing, for the difficulties to be encountered, we should do a good job in all aspects of preparation.

How to get out of the shadow of the financial crisis? In 2009, China's industry will be how the economy? Clarify these questions, we will be able to take advantage of economic operation, and will have confidence in our reliable sources. Here, we select a number of industry representative on the future trend of these industries to be analyzed to find out the answer to the question above.

杨红旭said, first of all, China's real estate market is still difficult to shake off the impact of external economic environment. Decide the trend of the housing market, another important factor is the country to save the economy, save the housing market policy measures. It should be said that since October last year, the central and local governments to save the economy, save the housing market's attitude is clear and is still on the increase in intensity, then, does this mean that the real estate market in 2009 and will rebound in the bottom, into the next growth cycle round it?杨红旭believe that good policy it is difficult at the rapid transformation in 2009 into the effectiveness of the market rebound. The reason is simple, the vast majority of policies need to show the effectiveness of a process, there is a time lag. Any control, have been a need, a number of policies issued will receive remarkable results
第2个回答  2013-07-10
Traditional farming and plant species diversity in agriculturallandscapes of south-western Uganda
我国房地产市场发展仍难以摆脱外界经济环境的影响。 决定房市走势的另一个重要因素是国家救经济、救房市的政策措施。应当说,去年10月份以来中央和地方政府救经济、救房市的态度是鲜明的,力度还在不断增加中,那么,是否意味着2009年房地产市场因此会触底反弹,步入下一轮增长周期呢?杨红旭认为,政策利好难以在2009年迅速转化成市场回暖的实效。原因很简单,绝大部分政策其效力显现都需要一个过程,存在滞后期。任何一次调控,都需要经历几年,出台的诸多政策才会收到显著成效。本回答被网友采纳

求一篇外文参考文献的翻译及原文
Traditional farming and plant species diversity in agriculturallandscapes of south-western Uganda 我国房地产市场发展仍难以摆脱外界经济环境的影响。 决定房市走势的另一个重要因素是国家救经济、救房市的政策措施。应当说,去年10月份以来中央和地方政府救经济、救房市的态度是鲜明的,力度还在不断增加中...

求一篇关于“房地产”的英文文章及其中文翻译,英文原文参考文献须1500...
房地产泡沫预警 或许是到了不要再争论“房地产是否过热”,而采取实际行动给房地产市场“降温”的时候了 “数量泡沫” 去年年底,当北京西郊的一个楼盘开盘时,它的均价是6100元\/平方米。一些没拿定主意的人——买房对他们中的很多人来说是一生中仅此一次的大宗消费——在今年5月份再来探盘时,惊讶...

帮忙翻译一篇英文文章 翻成中文
这次的次贷危机其实是一场以全球的信贷市场和银行体系流通性全面收缩为特征的现行金融危机,究其原因,正是抵押公司,投资公司和那些在次贷业投入巨资的国有企业的失败操作所造成。这次危机由美国房市泡沫的破裂开始[1][2],次贷业务和可调利率抵押贷款业务开始岌岌可危,其实在2005年到2006年就已经出现这些...

...另外我还缺少几个房地产方面英文参考文献,能一块给出最好,谢了...
Abstract: The commercial housing price recent year rises swiftly and violently, the resident cannot purchase homes the present situation is getting more and more obvious, but the cost is the commercial housing price foundation, the regulative house price, should analyze from the commercial...

英文论文引用中文材料,相应的脚注和参考文献怎么写?
ps 英文参考文献放前面,中文参考文献放在后面,分别按字母和拼音升序排序 例如 [5] WU C T,MCCULLOUGH R L.Constitutive relationships for heterogeneous materials[C]\/\/Holister G S.Developments in Composite Materials.London:Applied Science Publishers Ltd,1997:119-187.[3] 马克思.关于《工资、...

英文文献综述引用中文文章应该怎样写references
需要翻译成英文,但是要注明期刊是哪一期和页码范围

关于中文参考文献翻译成英文的问题
Wu Bo, OU Jin-ping. Reinforced concrete structure in the aftershock of the reaction under analysis with the injury [J]. Journal of building structures 1993,14 (5): 45 ~ 53

中文参考文献翻译成英文,急
1、History of qin zhong, Xu Jianmin, victory. License plate locating method based on the angular point information of the characters [J]. Journal of south China university of technology (natural science edition), 2006 (4) : 19-23.2、Pay Hui Zhao Zhengze Wang Dajiang. Based on...

外文文献的参考文献需要翻译成中文吗?
不需要。无论你是在写中文论文还是外文论文都用它原始的英文就可以的。除非期刊要求翻译成中文。建议从写大学的课程小论文起就逐渐培养阅读外文文献并引用的习惯,平时多做一些词汇、短语、好句的积累,多去琢磨好文章的逻辑表达方法,这样到之后写英文文章的时候就会更得心应手一些。外文文献查找网站推荐...

帮我把中文参考文献翻译成英文的
Ma Qi [1], ZhangYunFei, thanks to jersey. The occurrence rules of cruciferous vegetables plutella xylostella and prevention strategies [J]. Journal of zhejiang agricultural science, 2009 (5) : 956-956. [2] Wang Xiangping Fang Yuling, zhang Zhong Ning. DBM sex pheromone research ...

相似回答