关西腔和标准的日语有什么区别?

给一些例子 多多益善

1、断定助动词不同,标准语使用的助动词是です(desu)或者だ(da),关西话是や(ya);

比如说,表达“是大阪”的时候,关西话版本就是大阪や(Osaka ya),而标准语的版本就是大阪だ(Osaka da);

2、疑问助词不同,标准语是ですか(desuka),关西话是なん(nan) ;

3、否定断定的时候,标准语是ではありません(dewaarimasen)或じゃない(janai),关西话是やない(yanai);

4、表示谢谢的时候,关西话是おおきに(ōkini),相当于标准语的ありがとう(arigatō)。;

5、表示劝诱的时候,标准语常用ましょう(masyou),关西话则是用よか(yōka)。

扩展资料

日本一般俗称的关西腔(関西弁、Kansai-ben)主要是特指近畿地区当中京阪神(京都、大阪、神户)一带的方言。

畿内(指日本古代中世纪的奈良京都一带)的腔调是直接由江户时期末叶的京都、大阪区域的口语所形成、现在为近畿地方的居民以及近畿出身者(共约2000万人)日常使用。

但即使同样是近畿方言、也依地区以及年代的不同而有所差异。

关西主要包括大阪、京都、奈良等城市,而京都、奈良又曾经是日本古代的首都,因此该地区语言发展中仍然保留不少日本的古语以及口音。

关东地区主要包括东京、神奈川县等地区,而东京是在明治维新之后才作为日本的首都的,是一个比较新的城市,语言发展也比较快,其中几乎不含有日本古语发音,因此关东腔与关西腔有很大差别。

参考资料:关西腔-百度百科

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-20
关西话的代表为大阪话,大阪人相对其他地方人显得十分豪爽,性格也属于直爽的那种,所以他们说话都比较直,不会遮遮掩掩,语调也显得十分有力。下面偶举出几句标准日语与关西话来做个对比:

谢谢:
标准为“ありがとう”
关西话为“ありがとさん”

下午好:
标准为“こんにちは”
关西话为“こんちは”

你傻子啊?!!:
标准为“バカか、君は?!!”
关西话为“アホかいな、あんた?!!”

那下次再见。:
标准为“じゃ、今度また。”
关西话为“ほんなら、また。”

上述是句子本身就有明显区别的例子,还有加上语调的变化,总之关西腔听起来比标准的爽快,给人亲和的感觉

请作参考本回答被网友采纳
第2个回答  2018-07-03
例如“真的很……”
标准是本当に(ほんとうに)
在关西腔里就是ほんまに
第3个回答  2013-07-11
あない?あないに=あんなに(那样地)
そんなん=そんなもの(那种东西)
ほな=それでは?じゃあ(那么)
めっちゃ?えらい=たいへん?とても(非常)
こら=これは(这是)
そら=それは(那是)
ほんまに=ほんとうに(真的)
ここんとこ=最近?このところ(最近)
かめへん=かまわない(没关系)
そやけど=だけど(虽然……)
すんません=すみません(对不起、抱歉)
もっペン=もう一度(再一次)
いっぺん=一度(一次)
よぉ=よく(经常或表程度。如よぉわかったな=よくわかったな:你知道得挺清楚嘛)
はよ=はやく(赶快)
うち=わたし(我)
あっこ=あそこ(那里)
どないしょ=どうしよう(怎么办。どない=どう,どないした=どうした:怎么了)
けったい(な)=変な?変わった(奇怪。変わる虽然是变化的意思,但変わった、変わってる也指某人的性格奇怪等意)
おおきに=ありがとう(谢谢)
えげつない?えぐい=ひどい(过分)
なんぼ=いくら(多少钱)
そやそや?せやせや=そうだそうだ(是的是的)
おいし=おいしい(好吃)
ええ=いい(好)
ええやっちゃ=いい人だ(是个好人)
我的空间还有具体讲解.可以来看 O(∩_∩)O
第4个回答  2013-07-11
建议看看ラブコン,是个动漫,里面都是用关西腔配的音,很有趣的。

关西腔和标准日语的差别
1. 在断定助动词的使用上,标准日语和关西腔存在差异。标准日语中,常用的断定助动词有「です」和「ます」,而关西腔中则可能使用不同的词汇。2. 在疑问助词的使用上,标准日语和关西腔也有所不同。标准日语中疑问句常用「ですか」,而关西腔则常用「なん」。3. 关西腔特指日本近畿地区,尤其是...

关西腔和标准的日语有什么区别?
1、断定助动词不同,标准语使用的助动词是です(desu)或者だ(da),关西话是や(ya);比如说,表达“是大阪”的时候,关西话版本就是大阪や(Osaka ya),而标准语的版本就是大阪だ(Osaka da);2、疑问助词不同,标准语是ですか(desuka),关西话是なん(nan) ;3、否定断定的时候,标准...

关西腔和标准日语的差别
关西腔和标准日语的差别包括断定助动词不同;疑问助词不同等。否定断定的时候,标准语是ではありません(dewaarimasen)或じゃない(janai),关西话是やない(yanai)。疑问助词标准语是ですか(desuka),关西话是なん(nan) 。日本一般俗称的关西腔主要是特指近畿地区当中京阪神一带的方言。 ...

近畿方言(关西腔)与标准语的区别是什么?
第一是说方言的时候句子起头的音调是上升的,标准语说话音调很平缓,比如标准语「取ってくれない?」起头的to是tō関西弁「取ってくれへん?」起头是tó 第二在于方言的单词变化,不过关西地区比较大,やから、やけど这样的话在大阪和京都年轻人说的还真不多。但是乡下就基本是这个 第三在于句尾...

近畿方言(关西腔)与标准语的区别是什么?
对于那些对日语文化深入探索者而言,近畿方言,尤其是关西腔,与标准语之间的微妙差异无疑是一门独特的艺术。标准语,如同日本的名片,严谨而规范,而关西腔,如大阪的街头巷尾,流露出浓厚的地方特色。首先,让我们来看看大阪方言的魅力所在。它以其独特的音韵和口语化的表达,让问候变得温馨亲切。例如,"...

关西腔与标准日语的强调有哪些不同。。。? 希望举例时用罗马音标注。谢...
---(标准)__\/^___--- (関西)そうですね sou desu ne --\\___---(标准)\\___\/ \\ (関西)标准话发音平板。因为一般方言发音是有色色特征的。实际上,其实关西腔也靠地方变化。兵库县,大阪北,大阪南,和歌山,都不同。我出生是大阪北的。

日本东京人与大阪人的口音是不是不一样
5. 关西腔相比标准日语,更加有趣,对于动漫迷来说,这种口音让人感觉更加亲切,萌感十足。6. 以声优林原惠美为例,她是东京都人,使用的是标准日语,发音虽然亲切,但稍显距离。7. 宫村优子,作为远山和叶的声优,她的发音则减少了这种距离感。8. 标准日语和关西腔之间的主要区别在于口音和发音...

为啥就算听不懂日语还是觉得关西腔比普通日
为啥就算听不懂日语还是觉得关西腔比普通日语萌好多?标准语是必然是生硬的,因为普及度高!应用范围广!更容易学习。关西腔在日本的众多方言中,相对来讲是最有趣。最大特点是在于“适合吐槽”这一点上。关西腔在搞笑方面被广泛利用。但用在那些严肃的剧情中,简直令人痛疼,特破坏气氛。乡土味太浓了...

关西腔和东京的有什么区别
1. 关西腔与东京腔在日语中存在显著的差异,主要体现在语音语调上。2. 不同于中文的四声,日语使用声调和降调来区分单词,这导致了两种腔调在升降运用上的不同。3. 对于学习标准东京日语的人来说,关西腔可能听起来像一门外语,难以理解。4. 关西腔和东京腔在助词和结尾词的使用上也有所不同,关西...

关西话是标准的日本话吗?有什么区别呢?
【关西话】是【近畿方言】的俗称。首都圈方言(东京话)被称为标准语。近畿方言是近畿地区、除了兵库県但马和京都府丹后西部、算上福井県岭南范围所用日语方言的总称。属于西日本方言。现在在日本的影响仅次于东京方言即称为首都圏方言。但日本电视播报的均用首都圈方言,所以首都圈方言被称为标准语。关...

相似回答