求一些中国神话传说或古老故事的英文版,约2-3分钟左右
his feet planted on the earth. The heavens and the earth began to grow at a rate of ten feet per day, and Pan Gu grew along with them. After another 18 thousand years, the sky was higher, the earth thicker, and Pan Gu stood between them like a pillar 9 million li in ...
中国神话故事英文版
和之中。2、玉兔捣药 英文:Legendhasitthattherearethreegodsintothreeoftheelderlypoor,tofoxes,monkeys,rabbitsforfood,thefoxandthemonkeyhadfoodtorelief,onlyrabbitbeatalosswhattodo.Thentherabbitsaid:"youeatmyflesh!"itintothefire,willhecooked,fairytouched,puttherabbittothepalaceofthemoon,themoon...
中国古代神话传说,有英文版的吗?
1.玉兔入月宫 Legend a long time ago, a pair of rabbit practice Millennium became immortal. They have four lovely daughters, all born to pure cute.传说很久以前,有一对修行千年的兔子,得道成了仙。它们有四个可爱的女儿,个个生得纯白伶俐。One day, the emperor summoned the rabbits in...
求一篇中国神话故事英文的 字数150左右 两三分钟的
于是她周游四海,遍涉群山,最后选择了东海之外的海上仙山—天台山。天台山是东海上五座仙山之一,五座仙山分别由神鳌用背驼着,以防沉入海底。女娲为何选择天台山呢,因为只有天台山才出产炼石用的五色土,是炼补天石的绝佳之地。 于是,女娲在天台山顶堆巨石为炉,取五色土为料,又借来太阳神火,历...
求女娲造人的故事,中英文版
still in the water again in a small ripple, the shadow of her slightly shaking up. She suddenly felt the knot to untie my heart, yes! Why did she have the kind of unspeakable loneliness? The original is the lack of a world like her creatures.Thought of here, she immediately...
英文版的童话故事《精卫填海》和翻译
中国古代神话故事 精卫填海 英文版 双语带翻译 Long long time ago, there lived a little princess named Niu Wa (女娃) who was the youngest daughter of Emperor Yan, the legendary ruler in ancient Chinese mythology.精卫填海讲的是中国古代神话中炎帝宠爱的小女儿女儿的故事。The littel ...
求英文版嫦娥奔月的故事
《嫦娥奔月》(中英文对照)Legend says that there were once ten suns in the sky, which made plants wither, water in rivers and lakes run dry. It’s too hot to live on the sun.相传,远古时候有一年,天上出现了十个太阳,直烤得大地冒烟,海水枯干,老百姓眼看无法再生活去。Houyi, ...
要英文的中国神话,后羿射日。
有的传说里还说,后羿死后英魂不散,变成了打鬼的钟馗神。这一说法是我国著名史学家顾颉刚(1893-1980年)根据《淮南子》等古书的记载考证出来的。这种说法,实际上反映了我国古代人民对这位不幸死去的英雄的无限怀念。In lore after Yi with the goddess of the moon is the person of Yao time , ...
求一篇关于简述中国古代神话故事的英语作文,初二水平,70词左右,谢谢
In the conceptions of time, the water nymph gong gong and fire ravaged by quarrels and fights, the last beat gong gong, ravaged by water nymph gong gong due to lost ashamed and resentful toward the west island not hit, which don't know that island is hold the pillars of ...
《中国神话故事》英文版,少儿英语启蒙必读!
《中国神话故事》英文版,少儿英语启蒙必读!女蜗补天:传说在天地分开后,女蜗用黄泥按照自己的样子创造了人类。从此,人类在大地上过上了幸福的生活。然而,天崩地裂,洪水肆虐,野兽伤人。女蜗用五彩石修补了天空的裂缝,用巨龟的四足作为支撑天地的柱子,修复了世界,让人类重获幸福。玉兔捣药:三位神仙...