她姓陈翻译成英文是?

如题所述

Her last name is Chen.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-09-11
she is surnamed Chen追问

不是什么咪屎陈吗?

第2个回答  2014-09-11
she is mrs chen
第3个回答  2014-09-11
her family name is chen追问

陈小姐的英文是?

追答

miss chen

第4个回答  2014-09-11
He first name is chen追问

陈小姐的英文呢?

追答

Miss Chen

陈的英文是什么?
“陈”作为姓氏,翻译为英语时应为“chen”。直接英译即可。中文姓名是不存在对应式的英文拼写的,应用那种拼写完全在于起初进行法律身份注册时所提供的拼写,一旦注册成立,今后便不能轻易更改的,这就相当于我国身份证上的姓名,一旦注册,连比划都不可以更改的。拼写普遍受到方言的影响,也就是说很多不...

姓氏陈的英文翻译是什么?(除了chen以外还有没有?)比如谢的英文翻译是...
Tan 新加坡的翻法

陈这个姓翻译成英文是chen还是chan
两个都可以,但香港常用CHAN

中文姓“陈”和“李”如何翻译成英文姓
陈 Chan 李 Lai 但是好像几年国际上有承认普通话的多些了,那么就是 陈 Chen 李 Li (也习惯音译为国外固有的姓---Lee来源与西部牛仔)总之,楼主自己喜欢就好,楼主是说粤语的,就用第一种了,说国语的,就用第二种了 下面是中国姓氏翻译的一个网址 http:\/\/bbs.fobshanghai.com\/archiver\/tid-14...

女英文名Vivi 姓陈 、、是不是Vivi Chen ?
在英文里,陈是“Chan”而不是“Chen”正确应该是: Vivi Chan 我是英语翻译专业的哦。 希望对你有帮助:)

请问在英文中"陈"姓,是写成"CHAN"还是"CHEN"?
都可以 Chen是大陆拼音直接拼的 Chan是根据英文的读音拼的 Chan更国际些

百家所有的姓氏 英文翻译
中国姓氏英文翻译大全 (国际上一般用这个)A:艾–Ai 安–Ann\/An 敖–Ao B:巴–Pa 白–Pai 包\/鲍–Paul\/Pao\/Pau 班–Pan 贝–Pei 毕–Pih 卞–Bein 卜\/薄–Po\/Pu 步–Poo 百里–Pai-li C:蔡\/柴–Tsia\/Choi\/Tsai\/Chuah 曹\/晁\/巢–Chao\/Chiao\/Tsao\/Choor 岑–Cheng 崔–Tsui 查–...

姓氏「陈」翻译成英文是什么?
探秘姓氏陈的英译艺术:姓氏陈,简单直译就是"Chen",然而,如果你追求的不仅仅是音译,那就让我们一起探索更多的可能性吧。你想要在国际舞台上展现个性?别担心,威妥玛拼音为你提供了Ch'ên的选择,国语罗马字则唤作Chern。对于那些对东方文化有深入研究的法国远东学院,他们的拼音体系里,我们是Tch'...

姓氏 陈 在英文中的翻译chern
还是建议用汉语拼音chen吧。关于中国人名如何写为拉丁字母,国家是有规定的。不过注意,这里不要用“翻译”,如果翻译,则“张二狗”有可能作“Zhang 2nd Dog”。用拉丁字母写中国人名,应遵循的是转换规则,而不是翻译的规则。所以这里标准的说法是“罗马化”或“转写”。比较通行的规则是新华社定的,...

姓陈的英语怎么说?
“陈”作为姓氏,翻译为英语时应为“chen”。

相似回答
大家正在搜