日语的爸爸妈妈哥哥姐姐弟弟妹妹爷爷奶奶外公外婆叔叔阿姨怎么读?

为什么姐姐有叫 onesan 也有叫 onejia 是亲的和没有血缘的不一样吗?
叔叔和爷爷好像差不多耶,do shi da no?

爸爸:お父さん(o tuo sang)(男女都用,称呼别人父亲时也可以使用)
父(七七)(在向别人介绍或说起自己父亲的时候用的较多)
パパ(啪啪)(一般小孩或女生用的较多)

妈妈:お母さん(奥卡桑):母亲,妈妈
ママ(mama):小孩称呼自己的母亲:妈妈
母(haha):自谦语,向别人讲自己的母亲的时候用

姐姐:
お姉さん(おねえさん)o ne-san(一般称别人的姐姐)
お姉ちゃん(ねえちゃん)one-jyan(一般称自己的姐姐(一般女用))
姉ちゃん(ねえちゃん)ne-jyan(一般称自己的姐姐(一般男用))

哥哥:
お兄さん おにいさん 发音o ni sang 一般这么说
お兄ちゃん 发音 o ni qiang 表亲切。
兄贵 あにき 发音 a ni ki 大哥的意思。

弟弟 : 弟(o to- to对别人说起自己弟弟时的说法), 弟さん(o to- to san提及对方或他人的弟弟的时候表示对对方尊重的说法)

妹妹 : 妹(i mo- to), 妹さん(i mo- to san)区别基本同上

おじさん(o ji sann) 叔叔、舅舅
おじいさん(o ji-i sann)长音,爷爷、外公

おばさん (o ba sann)婶婶、阿姨
おばあさん (o ba-a sann)外婆,奶奶

参考资料:百度知道

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-06-25
爸爸 奶奶外婆叔叔阿姨
ちち(自己随便叫时)お父さん(别人叫时或自己比较郑重地时候)
妈妈
はは(自己随便叫时)お母さん(别人叫时或自己比较郑重地时候)
哥哥
あに(自己随便叫时)お兄さん(别人叫时或自己比较郑重地时候)お兄ちゃん(有时也会用)
姐姐
あね(自己随便叫时)お姉さん(别人叫时或自己比较郑重地时候)お姉ちゃん(有时也会用)
弟弟
おとうと
妹妹
いもうと
爷爷、外公
お爷さん
奶奶、外婆
お婆さん
叔叔
叔父さん
阿姨
叔母さん
有没有血缘关系都一样!
第2个回答  2008-06-25
お姉さんoneesan お姉ちゃんoneecyan
相比起来,后者更加亲切,看姐妹关系如何,以及两人的性格,没有血缘也可以叫ちゃん。
叔叔是小父さんojisan
爷爷是お爷さんojiisan
发音时jii会比ji长一些。
相似回答