全部都翻译成韩语

2008年 六月的最后一天 天气晴 心情佳
jessica simpson唱的<when you told me you loved me>是一首很让我感的歌曲,虽然第一次听的时候我并不能完全明白她的意思.但是仅仅是它的旋律己让我沉浸在一片感伤的海洋当中.
歌词意思:
留给我虚幻回忆的一次,来吧!让我了解全部(事)的意义.
究竟我们的爱情,问题出在哪里?
我们如此的深爱,我如何继续?
当你说你爱我的时候,你想到了这句话会占据我的余生吗?
使我从梦想破碎的感觉中恢复过来.
当你让我相信,离开我的身边你会过得不完美.
我怎么能想到,你竟然会走,你竟然会逃避.
宝贝,我原以为你是我的唯一.
如何才能把一切忘记?我只觉得激情似火,照得我无法看清真相.
后来的日子,你在我睡梦中说的话让我更加脆弱了.
亲爱的,我陷得太深,你知道我是很用情的.
你的唇 你的脸!还有那些时光不能抹去的记忆,使我的心完全破碎了.
有两位来找骂的吧?

对了,我要的是一句中文一句韩语

拜托啊,楼上的各位大虾们,我看到你们这些东西就不愿意再回答了。。。

2008年 六月的最后一天 天气晴 心情佳
2008년 6월의 마지막날. 개인 날씨,좋은 심정
jessica simpson唱的<when you told me you loved me>是一首很让我感的歌曲,
jessica simpson의 <when you told me you loved me>에 감동 받았어
虽然第一次听的时候我并不能完全明白她的意思.但是仅仅是它的旋律己让我沉浸在一片感
비록처음 들었을땐 이노래의 뜻을 몰랐었어하지만 다만 이노래의 음율은 나를 감동의
伤的海洋当中.
바다에 머무르게 했을뿐이야.
歌词意思:
노래 가사
留给我虚幻回忆的一次,来吧!让我了解全部(事)的意义.
나에게 남긴 한번의 비현실적인 기억,아자!나에게 전부의 의미를 알게 했어.
究竟我们的爱情,问题出在哪里?
대체 우리의 사랑은 어디가 문제일까?
我们如此的深爱,我如何继续?
우린 이렇게 깊이 사랑하는데,난 어떻게 계속해야 할까?
当你说你爱我的时候,你想到了这句话会占据我的余生吗?
네가 사랑해 라고 말할때,그말은 나의 남은 인생을 차지한다는것을 알고 있었어?
使我从梦想破碎的感觉中恢复过来.
날 절망속에서 깨여나게 해주었어
当你让我相信,离开我的身边你会过得不完美.
나의 곁을 떠난너의 인생은 행복하지못하다는것을 깨닫게 해주었을때
我怎么能想到,你竟然会走,你竟然会逃避.
네가 나의 곁을 떠나고 네가 날 외면할줄은 몰랐어.
宝贝,我原以为你是我的唯一.
baby 난 네가 나의 전부인줄 알았어
如何才能把一切忘记?我只觉得激情似火,照得我无法看清真相.
어떻게 이모든것을 잊을수 있을까? 난 그냥 사랑에 미쳐 아무것도 보이지 않을뿐이야.
后来的日子,你在我睡梦中说的话让我更加脆弱了.
그날이후,네가 나의 꿈속에 나타나 한말은 나를 더없이 약하게 만들었어.
亲爱的,我陷得太深,你知道我是很用情的.
자기야,나 너무 깊이 빠진거 같애,넌 알고 있잖아 난 너밖에 없다는걸.
你的唇 你的脸!还有那些时光不能抹去的记忆,使我的心完全破碎了.
너의 입술 너의 얼굴!그리고 시간도 지울수 없는 추억들,나를 너무 아프게해.

尽量用最贴切的词语来表达意思了,完全的按照歌词的意思比较不可能,韩语没有那么美。。。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-06-30
의 마지막 날 2008년 6월 좋은 날씨, 맑은 기분
제시카 심슨 me> 당신이 사랑하는 노래는 얘기 했잖아요 <when 감각 나는 노래, 비록 첫 번째를 듣고 그 뜻을 충분히 이해 할 수 없다. 그러나 그것은 멜로디의 바다에서 나는 감정이 immersed합니다.
의 의미를 작사자 :
나는 거짓 기억을 왼쪽, 어서! 알려주세요 모두에 (물건) 의미합니다.
우리가 사랑, 어디에 문제가»
우리가 너무 사랑, 어떻게해야합니까 계속»
말을 할 때 당신이 날 사랑한다면이 발언을 생각하면 나는 그의 삶의 나머지 부분을 차지하고있습니다?»
기분이 고장에서 꿈을 회복합니다.
날 수 있도록 당신을 때 그 말을 믿고 내 인생의 왼쪽을 완벽하지는 않지만합니다.
실제로 이동하는 방법은 생각할 수있다면 나는, 당신이 진짜 이스케이프합니다.
아기,, 내 생각에 당신은 나의 유일한합니다.
어떻게하면 우리가 잊지 모두» 그냥 기분이 열정 sihuo, 최대한 멀리 진실을 볼 수없습니다.
나중에 내 잠자리를한다고했을 때 더 많은 취약점이있다면합니다.
친애하는, 내가 너무 깊은 우울증, 아시 나는 yongqing합니다.
당신의 입술 당신의 얼굴! 이 사람의 추억을 지울 수없는 시간, 내 마음이 완전히 부서지는합니다.
第2个回答  2008-06-30
6 월, 일 - 2008은 미친를 제시카 심슨 - 일 마지막으로 무엇 명확 기분 좋은 노래는 하나 그 노래 아주 많이 느낄 수있게해서, 비록 처음 듣는 시간 그녀의 의미를 완전히 이해할 수없습니다. 하지만 선반 자체는 단순히이 켜지는 날 - 비판을 사용 슬픈 바다 중간에 담궈합니다. 가사 의미 : 잎 나에게 환상 소환 한 번 나옵니다! 완벽하게 이해를 사용 (물질) 의미합니다. 실제로 우리의 사랑, 질문을 떠나지는 어디로? 우리는 이런 깊은 사랑을 계속하려면 어떻게해야합니까? 당신은 사랑하면 나의 시간, 당신은 내 남아있는 생각 년 동안의 인생이 단어가 점령? 꿈에서 나를 통널 느낌을 복원합니다. 당신이 나에게 당신을 믿을 때 내 곁에 남는 결과를 만나보 시죠 없다는 완벽하게합니다. 당신은 걸을 생각하는가 예기치 않게하려면 어떻게해야합니까, 당신이 예기치 않게은 회피합니다. 보물을, 나 원래 당신은 나의 유일한 생각합니다. 어떻게하면 잊을 다야? 비슷한 생각은 불이 난 오직 열정은 명확하게 진실을 볼 수 없다 나에게에 따르면합니다. 이후 하루, 당신의 단어 frailer 주소서 내 잠자리에서 이렇게 말했다. 친애하는, 나 너무 깊은 가을, 당신 정서를 사용하여 나는 아주 많이 알고있다. 당신의 입술 당신의 얼굴! 또한 이러한 시간의 메모리를 취소할 수없습니다 때문에 내 마음을 휴식 시간 완전합니다.
第3个回答  2008-06-30
의 마지막 날 2008년 6월 좋은 날씨, 맑은 기분
제시카 심슨 me> 당신이 사랑하는 노래는 얘기 했잖아요 <when 감각 나는 노래, 비록 첫 번째를 듣고 그 뜻을 충분히 이해 할 수 없다. 그러나 그것은 멜로디의 바다에서 나는 감정이 immersed합니다.
의 의미를 작사자 :
나는 거짓 기억을 왼쪽, 어서! 알려주세요 모두에 (물건) 의미합니다.
우리가 사랑, 어디에 문제가»
우리가 너무 사랑, 어떻게해야합니까 계속»
말을 할 때 당신이 날 사랑한다면이 발언을 생각하면 나는 그의 삶의 나머지 부분을 차지하고있습니다?»
기분이 고장에서 꿈을 회복합니다.
날 수 있도록 당신을 때 그 말을 믿고 내 인생의 왼쪽을 완벽하지는 않지만합니다.
실제로 이동하는 방법은 생각할 수있다면 나는, 당신이 진짜 이스케이프합니다.
아기,, 내 생각에 당신은 나의 유일한합니다.
어떻게하면 우리가 잊지 모두» 그냥 기분이 열정 sihuo, 최대한 멀리 진실을 볼 수없습니다.
나중에 내 잠자리를한다고했을 때 더 많은 취약점이있다면합니다.
친애하는, 내가 너무 깊은 우울증, 아시 나는 yongqing합니다.
당신의 입술 당신의 얼굴! 이 사람의 추억을 지울 수없는 시간, 내 마음이 완전히 부서지는합니다.
保证对

如何将汉语韩语互译
输入汉韩互译,然后百度一下。然后在输入框中写上要转换的汉语或者韩语,点击翻译。接下来就会在新页面中显示翻译的结果。韩语 公元3世纪左右,汉字传入朝鲜,但到六世纪开始才开始被人广泛应用,后来又采用汉字的音和意来记录朝鲜语,即“吏读文”。但由于封建社会等级观念的影响。能够学习和使用汉字的多...

把中文翻译成韩语
第三步:设置完成后,把需要翻译的文本添加对应的空白区域中,直接复制粘贴就可以了,很快翻译结果就会显示在界面的右侧咯。当然这里对输入的字数是有一定要求的,如果需要翻译的文字过多的话,可以试试【文档翻译】功能哦。好啦,以上就是有关“中文翻译韩文怎么弄”的全部内容啦,不知道大家有没有学会...

全部都滚 韩语中文翻译
全部都滚 : 모두 다 꺼져

为什么翻译器上全都是韩语而没有朝语
朝语与韩语同属广义上的朝鲜语方言,然而,汉族人学习韩语时会遇到语法差异较大的问题,部分词汇无法准确翻译。在翻译时,通常需要将韩国人的表述在脑中转换为汉语,再将汉语转化为韩语。这使得翻译过程复杂且充满挑战。另外,韩国的经济发展水平显著高于朝鲜,因此韩语的普及程度更高。韩国作为亚洲四小龙之一...

有什么软件可以把中文名字翻译成韩文名字,求韩文名字翻译器
1、首先在百度中输入“沪江小D",选择”词典“的那一个网站,点击进入。2、然后点击导航条中的语言栏,将日语换成韩语。3、例如翻译“王世学”这个名字。首先要翻译姓。在搜索栏中,输入“王”字,点击“查词”。4、在出现的所有释义当中,有一条会标注“(姓)”,那么这一个韩语字“왕"...

求把一下文字翻译成韩语,急!!!
求把一下文字翻译成韩语,急!!! 结局的不同《春香传》中,春香在熬过了牢狱之灾后,终于与李梦龙结合,成了御使夫人。这种结局是有其现实基础的。在李朝后期,原来的身份秩序遭到破坏,民众提高身份的欲望急剧增强。产生于... 结局的不同《春香传》中, 春香在熬过了牢狱之灾后, 终于与李梦龙结合, 成了御使夫人。

韩文转换器
2. 应用场景:这种转换器在多种场景下都有实际应用价值。例如,旅游时遇到韩文标识,可以通过转换器快速了解其内容;在国际贸易中,韩文的商品说明或文件可以通过转换器轻松转为其他语言,便于交流和理解。3. 技术原理:韩文转换器通常基于自然语言处理技术,包括机器翻译算法等。这些技术可以对语言进行深度...

请问中国的每个汉字都能用韩语翻译出来吗
也不全是这样。韩国在世宗大王时代之前是没有自己的文字的,全都是用我们的繁体字。所以互相之间是可以直译的。但也不是绝对,随着时间的推移,之后出现的一些文字,以及我们现在用的简体字,有些是无从考证的,只能翻译出大概的发音。。不知道这些对你有没有什么帮助。

怎么把中文转换成韩文
每个中文汉字都对应一个韩国韩字,如中国的中对应중,国对应于국。那么中国就是중국。中文字就是这样转换成韩文字的。以上说的是汉字转换成韩字。如果是中文转换成韩语,那就必须进行翻译,因为韩语中还有固有词汇,汉语词汇与韩语词汇并不完全一一对应,而且文法结构,语序...

韩语里面的字能全部翻译成中文吗。。。
不能。韩语是由21个元音和19个辅音组成字母的字母文字,韩语中所有的文字都是有这些字母拼成,其结构类似于英语单词,英语单词可以找到对应的汉语词,但并不能全部一一对应,同理,韩语字母拼成的字能找到对应的汉字,但也并不是能完全对应。

相似回答