写出《水浒传》第一回的文言文和白话文
”太尉又道:“我正走不动,方欲再上山坡,只见松树旁边转出一个道童,骑着一头黄牛,吹着管铁笛,正过山来,我便问他:‘那里来?识得俺么?’他道:‘已都知了。’说天师分付,早晨乘鹤驾云,往东京去了,下官因此回来。”真人道:“太尉可惜错过,这个牧童,正是天师。”太尉道:“他既是天师,如何这等猥獕?”真人答...
离骚 白话文和古文
满怀着忠贞之情却又不能对你面讲,我怎能忍受痛苦的折磨,直到老死。 我将灵草与竹枝取来占卜,请灵氛为我解释疑团。他说:“郎才女貌一定会结成眷属,哪有真正的美人没人喜欢。你想想九州是这样辽阔广大,难道只有这里才有云鬓玉颜?快远走高飞,别迟疑挂牵,谁个求美会将你丢在一边?这世上哪里没有芳草鲜花,你为...
翻译这个文言文
转运使黄湜听到他的名声,要推荐他,叫他到衙署禀报事情,侯蒙因越过了自己的县境而不肯前往。黄湜很生气,一天巡视柏乡县,审阅文书案卷,想要推翻已定的案子使他获罪;后来(发现)没有一点瑕疵可指摘,这才以宾客之礼接见他,说:“您真是能干的吏员啊。”黄湜便率领各位使者一起推荐他。调任他为襄邑县知县,又升任...
三国演义31回大概500字的白话文简写! 急需!!
别的猛兽不同,凡捕食雀、鼠,总不肯一口咬死,定要尽情玩弄,放走,又捉住,捉住,又放走,直待自己玩厌了,这才吃下去,颇与人们的幸灾乐祸,慢慢地折磨弱者的坏脾气相同。二、它不是和狮虎同族的么?可是有这么一副媚态!但这也许是限于天分之故罢,假使它的身材比现在大十倍,那就真不知道它所取的是怎么一种态...
长豫事亲文言文阅读答案
1. 长豫事亲文言文翻译 王长豫为人谨顺,事亲尽色养之孝。丞相见长豫辄喜,见敬豫辄嗔。长 豫与丞相语,恒以慎密为端。丞相还台,及行,未尝不送至车后。恒与曹夫人并 当箱箧。长豫亡后,丞相还台,登车后,哭至台门。曹夫人作簏,封而不忍开。 译文: 王长豫为人谨慎和顺,侍奉父母神色愉悦,克尽孝道。丞...
谁能给荀子《劝学》的翻译,谢谢了。
【翻译】 因此没有刻苦钻研的心志,学习上就不会有显著成绩;没有埋头苦干的实践,事业上就不会有巨大成就。在歧路上行走达不到目的地,同时事奉两个君主的人,两方都 不会容忍他。眼睛不能同时看两样东西而看明白,耳朵不能同时听两种声音而听清楚。螣蛇没有脚但能飞,鼫鼠有五种本领却还是没有办法。《诗》上说...
帮忙翻译下这段文言文```
原创翻译,请勿盗用。韩信,淮阴县人。家境贫寒,品行不好,不能被推荐做官。又不会做生意维持生活,经常到别人家里蹭饭吃。他的母亲死后无钱安葬,于是草草葬在一处高而且干燥的地方,使旁边可以安得下万家。韩信在下乡县南昌亭长家吃闲饭,亭长的妻子非常恼怒,就一大早做饭躲在被子里吃,韩信到了吃饭...
文言文求翻译,谢谢了!
富弼说:“盗贼公行,守臣不能战,守不住,而使百姓凑钱给他,法所要杀的;不杀,郡县不再肯守的了。听说高邮的人民憎恨的,想要吃它们的肉,不可放弃的。”范公说:“郡县的兵力足以防御,遇上贼不到,然后又给他,这种方法所要杀的。现在没有军队和武器高邮,虽然仲约的意义应当努力战斗,但...
曾子烹彘文言文全文翻译是什么?
选自《韩非子·外储说左上》【全文翻译】曾子的妻子要到集市去,她的孩子边跟着她边小声哭,母亲对他说:"你先回去,等我回家后再杀猪给你吃。"妻子刚从集市回来,就看见曾子要抓住猪把它杀了,妻子阻止他说:"刚才只不过是和小孩子开玩笑罢了。"曾子说:"孩子什么都不懂。孩子是不能和他随便开...
《三国演义》白话文版第4回是什么?
见完驾之后出来,可以再把宝剑挎上,把鞋穿上。(对原文中文言进行进一步解释,翻译成老百姓懂得的白话文,是评书艺人的本事,这本事可不易,要想说的有理,有意思,有根据,不查遍古代典籍是做不到的) 董卓可不然,他就挎着宝剑穿着鞋,踢哩秃噜,别说是金殿银殿,三宫六院,他哪儿都出溜。百官们看在眼里,是恨在心头...