莎士比亚说:“女人,你的名字是弱者!”你觉得呢?(畅所欲言,多歧为贵,不取苟同)

莎士比亚在《哈姆雷特》中提到Frailty,thy name is woman!(女人,你的名字是弱者!)你觉得呢? 畅所欲言,多歧为贵,不取苟同!!!

这句话的翻译应该是“脆弱啊,你的名字是女人。”thy是古时第二人称的用法。记得是哈布雷特听到母亲改嫁叔叔时说的话。台词很有气势的,颇耐人寻味。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-08-27
女人之所以弱,只是因为要让他的男人显的强一些罢了,
没有人是真正的弱者,也没有人是真正的强者——个人愚见
第2个回答  2013-08-27
不同的年代就有对女人有不同的看法,女人是伟大的.
第3个回答  2013-08-27
偏激了。

...你的名字是弱者!”你觉得呢?(畅所欲言,多歧为贵,不取苟同...
这句话的翻译应该是“脆弱啊,你的名字是女人。”thy是古时第二人称的用法。记得是哈布雷特听到母亲改嫁叔叔时说的话。台词很有气势的,颇耐人寻味。

相似回答