《论语子路》的翻译
【译文】子路(对孔子)说:“卫国国君要您去治理国家,您打算先从哪些事情做起呢?”孔子说:“首先必须正名分。”子路说:“有这样做的吗?您想得太不合时宜了。这名怎么正呢?”孔子说:“仲由,真粗野啊。君子对于他所不知道的事情,总是采取存疑的态度。名分不正,说起话来就不顺当合理,说...
论语子路篇原文及翻译
翻译 子路拜见孔子,孔子问道:“你爱好什么?”子路回答说:“喜好长剑。”孔子说:“我不是问这方面。以你的天赋,再加上学习,谁能比得上呢?”子路说:“学习难道有好处吗?”孔子说:“君王没有遇到敢于进谏的大臣就会犯过错,迷失方向,有才能的人没有能够教会自己的朋友就会听不到正确的意见和...
论语子路篇原文及翻译
孔子说:“君子安详坦然而不骄矜凌人;小人骄矜凌人而不安详坦然。
论语《子路篇》翻译
子曰:“以不教民战,是谓弃之。”论语《子路篇》翻译:子路问怎样管理政事。孔子说:“做在老百姓之前,使老百姓勤劳。”子路请求多讲一点。孔子说:“不要懈怠。”仲弓做了季氏的家臣,问怎样管理政事。孔子说:“先责成手下负责具体事务的官吏,让他们各负其...
论语子路曾皙冉有公西华侍坐翻译
译文 子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“因为我年纪比你们大一点,(你们)不要因为(年长)就不敢说话了。(你们)平日说:‘不了解我啊 !’假如有人了解你们, 那么(你们)打算做些什么事情呢?”子路不假思索地回答说:“一个拥有千乘兵车的中等国家,夹处在大国之间,加上...
《论语》子路篇白话释义和解读
君子与小人的抉择<\/ 孔子揭示了君子与小人的差异:君子以道为标准,宽容而不苛求;小人则好争斗,追求完美。仁德中融入了坚韧与含蓄,子路关于士的讨论,孔子强调人际关系的和谐与平衡。教育的力量与军事素养<\/ 善人七年的教导足以培养出能战之士,孔子强调教育在培养公民战斗力中的核心作用,同时...
论语子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。原文、翻译及赏析
译文及注释 译文 子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“因为我年纪比你们大一点,(你们)不要因我(年长)就不敢说话了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,...
文言文《子路见孔子》 如何翻译全篇?
原文:出自战国 孔子与其学生编订的《孔子家语》子路见孔子,孔子问曰:“何好?”曰:“好长剑。”子曰:“以子之能,加之学,岂可及乎?”子路曰:“学岂有益哉?”子曰:“狂妈不释策,操弓不反檠,木受绳则正,人受谏则圣,受学重问,孰不顺成?”子路曰:“南山有竹,不揉自直,斩...
《论语》子路篇白话释义和解读
子路问政,孔子教导:“先之,劳之。”子路请求更多解释,孔子补充:“无倦。”孔子强调做事需提前规划,然后让民众参与,不可懈怠。仲弓为季氏管理,问政,孔子指导:“先有司,赦小过,举贤才。”孔子解释,识别人才,不苛责小过,应提拔贤能。孔子认为政务管理需掌控局面,宽容过失,重视人才。子路...
子路受教的翻译是什么?
译文:子路拜见孔子,孔子问道:“你有什么喜好?”子路回答说:“我喜欢长剑。”孔子说:“我不是问这方面。只是以你的天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?”子路说:“南山有一种竹子,不须柔烤加工就很笔直,砍下来用它(做箭),能穿透犀牛皮(做的铠甲),从这来讨论,有什么需要学(的...