没有满文字典啊,不懂满文,看着像
追答无圈点老满文”,,tongki fuka akv hergen。皇太极于天聪六年(1632)命达海改进这种文字,主要改变了字母写法,在字母旁边加圈加点以区别同形字的读音以及另造译写汉字音的字母。改进后的满文称“圈点满文”,,tongki fuka sindaha hergen,共有40个字母,每个字母代表一个音位,同一字母在词首、词中、词尾时,写法各不相同。满文的基本笔画有:字头(uju)、字牙(a)、字圈(fuka)、字点(tongki)、 字撇(xaka)、字尾(uncehen)等,字母没有大写和小写的区别。 自左而右上下直书。有满文篆字32种,以及花体字(多用于楹联)。清朝用满文写的文献,初期有《满文老档》、《满洲实录》和政府重要档案,是研究满族社会历史和中俄关系等的珍贵资料。
1644年清军入山海关统一全国前,曾用满文翻译了大量汉文的文献,诸如《四书五经》、《明会要》、《素书》、《三略》、《万宝全书》,甚至《武经》、《资治通鉴》《六韬》、《三国志》等都有满文全译或节译本。入关后设专门翻译机构“翻书房”,又翻译了《性理精义》、《古文渊鉴》等书籍,以至《三国演义》《聊斋志异》、《西厢记》等都有满文译本。清代历朝《实录》、《圣训》及官修要籍,各有满、蒙、汉3种文本,满文本多系自汉文本译成。此外,许多汉文书籍的满译本又被译成蒙古文。因此满文又成为沟通汉、蒙文化的桥梁,对满、汉、蒙族文化的发展起过重要促进作用。
用汉文编写学习满文的书籍有《清文启蒙》、《清文指要》、《续编兼清文指要》、《重刻清文虚字指南编》《初学必读》等启蒙读物和《清汉对音字式》,以及《御制清文鉴》、《御制增订清文鉴》、《清文汇书》、《清文补汇》等字典。此外,还编辑了包括满、藏、蒙、维吾尔汉5种文字的大型辞书《御制五体清文鉴》和满、蒙,汉、回、托忒等文字的《西域同文志》以及《六部成语》、《公文成语》、《摺奏成语》等满、汉对译的工具书。 17世纪40年代以后,大量满族进入关内,普遍习用汉语、汉文;同时,又有大量汉族移居关外,东北地区的满族也渐用I语、汉文。现在,除黑龙江省某些边远乡村的少数满族老人外,其他地方的满族人民一般通用汉语、汉文。
谢谢,现在还有人认识这种老满文?
追答比较少了,满人或者古文专家吧
本回答被网友采纳谁可以帮我翻译一下图片上的满文
月到天心处,风来水面时
想问问图片中的满语印章是什么意思
满语印章为爱新觉罗宝森之印信。汉文印爱新觉罗宝森。引首章内容:染翰卧斋池。书法的大字满文翻译:韬光养晦
有认识满文的吗?壶上的文字帮忙翻译一下!
但愿人长久,千里共婵娟
满文翻译
你说了这么多还是没听明白,一撇下加一个半圆,这是满语或蒙语或达斡尓语的一个元音字母,读ao。如果下面再向左出一小撇,则读eou。后边你的话我越听越糊涂。
满文翻译谁会啊,能帮我翻译三个字吗?“华英殿”
大殿名一般是采用音译的手法。个别也有意译。不过“华英殿”好像故宫里没有,故宫里有的是武英殿和文华殿。若要翻译华英殿,可以结合这两个殿的名字进行翻译。华英殿的音译是= hvwa yeng deyen;若意译则是:eldengge yangsangga deyen. 满文的写法如下,音译在左,意译在右。
帮忙翻译一下这几个满文,在线等 急!!! 谢谢
解答:波斯语:امپراطوري خواهر بزر中文:帝国大姐大
谁能翻译满文?
这个康熙通宝是宝泉局的,左边的是满文宝,右边的是满文泉。
用满文翻译我的名字 谁能翻译 最好是高清大图
名字:姜枫求用满文翻译一下... 名字:姜枫 求用满文翻译一下 展开 1个回答 #热议# 已婚女性就应该承担家里大部分家务吗? sektu 2014-09-19 · TA获得超过433个赞 知道小有建树答主 回答量:360 采纳率:100% 帮助的人:72.5万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 追问 确定是这个吗 有重要...
谁能帮我找关于满族的资料
有没有相关图片?就是关于满族的图片,比如官府和圣旨之类的,越全越好,谢谢.谁有满汉对照的字典,我想知道汉字翻译成满话是什么样,如果能念就更好了,万分感谢. 展开 我来答 2个回答 #热议# 二阳是因为免疫力到期了吗?sprider笨笨 2007-04-01 知道答主 回答量:38 采纳率:0% 帮助的人:0 我...
有会翻译满文的朋友吗?
Manju xu wen hacingga jaka i kuren bodome hacin 这是使用拉丁转写的.使用传统满洲文字的翻译,我去了你的空间,可是没找到贴图的地方,所以放在我自己空间的博客里了.如果那个尺寸不够,可以联系我,我这里有满洲文字的输入法,可以在WORD里打出满洲字来....