清明和烧纸钱用英语怎么说

如题所述

第1个回答  2022-10-13

  清明节有以下几中译法:

  Tomb Sweeping Day

  Qingming Festival

  Pure Bright Festival

  Clear Brightness Festival

  例句:

  The day after tomorrow is the Tomb-sweeping Day.

  后天是清明节。

  The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.

  清明节是扫墓拜祭先人的日子。

  The Qingming Festival is a statutory public holiday in mainland China.

  清明节在中国大陆地区是法定节假日。

  清明节是一个纪念祖先的节日。主要的纪念仪式是扫墓,扫墓是慎终追远、郭亲睦邻及行孝的具体表现;基于上述意义,清明节因此成为华人的重要节日。 清明节是在仲春和暮春之交,也就是冬至后的106天。扫墓活动通常是在清明节的前十天或后十天。有些地域的人士的扫墓活动长达一个月。

  清明节有种扫墓的习俗叫“前三后四”,也就是说百姓扫墓应该选择清明节当天的前三天或者后四天去进行扫墓、祭拜逝去的亲人。为了倡导低碳祭拜,近几年,百姓们衍生出了许多低碳环保的祭拜方式,“纸钱”祭拜将逐渐淡去。

  说到“纸钱”,英语中是怎么表述的呢?大家可能第一时间想到的就是paper money,不过字面上的确是“纸钱”的意思,实际上paper money的意思是“纸质货币”,与“金属货币”metal money相对应,是“人世”的钱,不是烧给死者的纸钱哦。

  例:The Song dynasty was the first government in world history to issue paper money.

  宋朝是世界上第一个发行纸币的 *** 。

  那么,烧给死者的纸钱是什么呢?一起来看看有哪些说法:

  By overloading the path with spiritual money, hopefully all troubled souls on the way will be too occupied with the money and leave the traveling-soul alone.

  在路上洒满纸钱,亡魂就会忙于捡钱,不会骚扰过路者。

  Yan Wang is normally depicted wearing a Chinese judge's cap and sometimes appears onChinese Hell Bank Notes.

  阎王通常穿着一身古代官服,纸钱上也会有他的形象。

  以上两种说法,spiritual money和hell bank notes都比较形象地说明了“纸钱”的本质,一是象征意义上的钱spiritual,二是烧给阴间hell的人使用的钞票bank notes所以,纸钱我们可以说spiritual money或者 hell bank notes.

清明和烧纸钱用英语怎么说
The Qingming Festival, also known as Tomb-sweeping Day, is a traditional Chinese festival celebrated in the spring. It is a time for honoring ancestors and visiting their graves, which demonstrates respect for the deceased and fosters neighborhood harmony. This festival occurs approximately...

清明和烧纸钱用英语怎么说
说到“纸钱”,英语中是怎么表述的呢?大家可能第一时间想到的就是paper money,不过字面上的确是“纸钱”的意思,实际上paper money的意思是“纸质货币”,与“金属货币”metal money相对应,是“人世”的钱,不是烧给死者的纸钱哦。例:The Song dynasty was the first government in world history ...

清明节活动英语怎么写?
清明节活动的英语表达是:Qingming Festival activities。Qingming Festival,也被称为清明节,是中国传统的重要节日,主要用于纪念和敬仰已故的亲人。这个节日的活动包含扫墓、烧纸钱、献花等仪式,以此表达对逝者的怀念和哀思。同时,这也是一个春游踏青的好时节,人们会借此机会外出欣赏大自然的美景,享受春天...

如何用英语来介绍传统节日“清明节”
清明节的英文名称是Qingming Festival,核心活动包括扫墓(sweep tombs)和祭祖(ancestors)。在这个节日中,人们会烧纸钱(joss paper,象征性的货币)和烧香(burn joss sticks)以示对先人的敬意。清明节起源于中国,通常在公历4月4日或5日,具有两千多年的悠久历史,是重要的祭祀节日之一。庆祝清明节...

清明节烧纸钱?怎么说的
Burn spiritual money on Tomb–sweeping Day.

清明节用英语怎么说
清明节用英语说是:Tomb Sweeping Day 双语例句 1、原本产生于民间的端午节、清明节等传统节日,一些节俗也已不再见于民间。Certain folk customs on the Dragon Boat Festival, Tomb Sweeping Day, and other traditional festivals have gradually disappeared.2、老人告诉男孩,今天是清明节,所以来看看...

清明节内容英语
清明节的主要习俗是扫墓。在这一天,人们都会前往他们的家族墓地进行拜祭。他们会铲除墓地周围的杂草,擦拭墓碑,以及用鲜花装饰墓碑。然后,放置贡品和烧纸钱。Spring Outing 春游、踏青 Not only it is a day for commemorating the dead, is it also a festival for people to enjoy themselves. ...

帮忙把清明节应该干的事(像烧纸、扫墓)等等翻译英语谢谢了
Burning paper,sweeping tombs 烧纸、扫墓

清明节用英语怎么说 How to say Qingming Festival in English?_百度...
在清明节期间,人们会扫墓、祭拜祖先,烧纸、烛、香等物品,表达对逝去亲人的怀念和缅怀之情。同时,还会赏花、踏青、放风筝等活动,感受春天的美好和生命的脆弱。清明节是中国传统节日之一,也是华人世界的传统节日之一。它的英文名称是"Tomb Sweeping Day",也可以直接称为"Qingming Festival"。在每年的4...

清明节纸钱怎么叠的
清明节:“纸钱”用英语怎么说 纸钱的英文表达是 "paper money"。对清明节烧纸钱的看法 清明节即将到来,关于是否应该烧纸钱,存在不同的观点。清明节是我国最大的祭祖和扫墓的日子,汉族和一些少数民族大多在此时扫墓。也有些民族会选择在其他日子进行类似活动。清明节烧纸钱的讲究 1. 购买烧纸时,应...

相似回答
大家正在搜