行道迟迟,载渴载饥.我心伤悲,莫知我哀.为什么行道迟迟呢?

急急急急!

因为“载渴载饥”(又渴又饿),“我心伤悲”(心情悲伤),而且“莫知我哀”(没人知道我的哀伤),自然走路就没劲儿,也就是“迟迟”了。

迟迟:缓慢的样子。
载:语气助词,无实意。大略可以翻译成“又”。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-11-30
因为“载渴载饥”(又渴又饿),“我心伤悲”(心情悲伤),而且“莫知我哀”(没人知道我的哀伤),自然走路就没劲儿,也就是“迟迟”了。

迟迟:缓慢的样子。
载:
,无实意。大略可以翻译成“又”。

行道迟迟,载渴载饥.我心伤悲,莫知我哀.为什么行道迟迟呢?
因为“载渴载饥”(又渴又饿),“我心伤悲”(心情悲伤),而且“莫知我哀”(没人知道我的哀伤),自然走路就没劲儿,也就是“迟迟”了。迟迟:缓慢的样子。载:语气助词,无实意。大略可以翻译成“又”。

诗经采薇 ;行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。想想为什么\\“行道...
行道迟迟:指我慢慢地走在路上。行道迟迟是因为大雪纷飞,又饥又渴,犹记得当初杨柳依依、春和景明而今雨雪霏霏,不知经历了几个寒暑,人事全非,近乡情更怯加上\\“纵使相逢应不识”的情怀使人感伤。

行道迟迟,载饥载渴。 我心伤悲,莫知我哀。联系课本中的诗句,想一想:为...
写戍卒归途中悲伤痛苦的心情。有了前面的一系列铺垫,经过出生入死的战斗之后,战争的幸存者终于踏上了归家的路途。但作品并没有写士卒胜利后的喜悦,而是营造了昔日杨柳依依、如今雨雪霏霏的场景,写的是历经磨难之后内心深处的凄凉和悲苦,而且“行道迟迟,载饥载渴”,归乡的路依然那么艰难。

行道迟迟载渴载饥我心伤悲莫知我哀,为什么士兵回家脚步越走越慢?
道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!不是说越走越慢,而是路很难走。

联系本课中的诗句为什么行道迟迟呢
"行道迟迟"不只是代表战争结束後回归的路漫长,也表达了从抵达边关起,急切想回家却不能回的心情。原诗:诗经。采薇 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启用,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘!采...

采薇节选原文及翻译
原文:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!译文:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!《采薇》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗...

行道迟迟的下一句
行道迟迟的下一句是载渴载饥。一、原文 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心悲伤,莫知我哀!二、翻译 回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会。三、作品介绍 《采薇》...

联系文中的诗句,想一想,为什么八行道迟迟“呢?
行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!译文 采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地...

诗经《采薇》的最后四句是什么?
一,诗经《采薇》的最后四句原文是:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!白话文意思是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!注释:昔,从前,在文...

...最后一章回家路上却是“载渴载饥”,为什么不一样?
为了压韵,可以看看第二章忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘!烈与渴都压e韵 最后一章:行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀! 压i韵;

相似回答