英语四级考试翻译的原则与方法是什么呢?不知道的小伙伴来看看小编今天的分享吧!
英语四级考试翻译的基本方法:
一、长句的翻译
英语中长句比较常见,而汉语中句子一般都比较短。因此,在翻译时,为了使译文符合汉语习惯经常需要把英语句子分成几个短句来处理。在将长句切分之前,需要通过语法分析,弄清句子各部分之间的语法关系、逻辑关系、结构层次,尤其是要分辨出长句中的主句及主句中的主语、谓语、宾语。然后,按照汉语的特点和表达方式将长句译为几个短句。在长句的翻译中,通常会用到的方法有对原文逻辑顺序处理的方法:顺译法、倒译法和分译法,以及对原文从句的处理方法。
1、对原文逻辑顺序处理的方法
顺译法:指按照原文顺序,从前往后译。
汉语叙述中基本上是按时间先后顺序进行的。在英语中表示连贯动作的并列句也是如此。另外,有些英语长句的逻辑结构和汉语的表达也比较一致。这些情况下,就可以采用顺译法,按原句顺序翻译。
例如:
Trying doors as he went, swinging his club with many clever movements, turning now and then to cast his watchful eyes down the peaceful street, the officer, with his strongly-built form and slight air of superiority, made a fine picture of a guardian of the peace.
译文:这位警官边走边审视周围的房门,灵巧的挥动着警棍,警惕的目光不时投向寂静的街头。他身材魁梧,姿态略显神气,展现出一幅和平卫士的优美画面。
原文的主句是the officer, with his strongly- built form and slight air of superiority, made a fine picture of a guardian of the peace。
原文一开始先是用时间状语从句描述一连串的伴随动作,随后主句描述动作发出者的样子,描绘顺序符合汉语习惯。因此,按原文顺序翻译。
倒译法:指在英语长句中的表达顺序与汉语习惯不一致,或者相反时,需要从后往前翻译的方法。
英语中,句子的顺序通常是先主句后从句,而汉语句子则是恰恰相反,先从句后主句。英语中时间状语一般放在句子后部,而在汉语中通常时间状语应放在句首。
例如:
We are self-destructive when we envy a student who gets better grades.
译文:当我们嫉妒一个成绩更好的学生时,我们正在自我诋毁。
英语中,逻辑顺序通常是:结果在先,原因在后;推论在先,条件在后;事实在先,让步在后。汉语则相反:先因后果,先条件后推论,先让步后转折。因此,翻译时应注意按照汉语习惯调整语序。
In August1974, the Institute was instructed to carry on its research on the condition that the result of which did have a usefulness for market forecast.
译文:1974年8月研究所接到指示说,如果研究成果能应用于市场预测,则研究工作可继续进行。
原文中有on the condition that引导的条件状语从句,因此将该部分提前。条件状语从句中which指代the research。
分译法:有时,英语长句中主句与从句或主句与修饰语之间的关系比较松散,如果按原文翻译,会使译文结构松散,意义不明确,这时,可以按照汉语习惯,将长句拆分为若干个短句,甚至分开来叙述,这就是所谓的分译法。
可以拆分的句子通常带有从句、较多短语或较多并列成分。有时,意义比较复杂的形容词或副词也可能被译为短句,甚至于分拆成独立的句子。这些从句、短语或并列结构等成分分拆出来后,单独译成句子,对句子主干部分进行补充说明。
有些句子仅仅剥离其修饰成分还不够,还需要将句子结构打乱,重新组合。有时需要在译文句子当中添加表示逻辑关系的词。
例如:
The president, in giving to his most powerful and most distinguished rival the greatest place which a president has in his power to bestow, gave an excellent proof of the nobleness of his own spirit.
译文:那位总统把自己的权力所能授予的职位,给予了他的最有势力、而又最为卓越的敌手。这便是他的崇高精神的最好证据。
原句中状语部分很长,因此按原句结构翻译会使译文很费解。按照句子逻辑意义,将句子从gave处分开,作为两个句子处理,中间加上适当的词联系两句。
2、从句的译法
英语中主从复合句十分常见,但汉语中却没有这样频繁使用从句句式的习惯。因此,在翻译时需要将各种从句进行处理,使之符合汉语习惯。
名词性从句
名词性从句包括:主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句等等。通常名词性从句可被译成名词词组,有时原文语序不需变化。
主语从句
What he said was recorded in this book.
译文:他的话被记录在这本书里。
主语从句译为名词词组,原句语序不变。
From some time past it has been widely accepted that babies --- and other creatures --- learn to do things because certain acts lead to rewards.
译文:婴儿和其他动物由于某些做法有回报才学着做事情,这种观点在过去一段时间里一直为人们所广泛接受。
主语从句提前,符合汉语习惯。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
考前必看!英语四级考试翻译的原则与方法(二)
原文一开始先是用时间状语从句描述一连串的伴随动作,随后主句描述动作发出者的样子,描绘顺序符合汉语习惯。因此,按原文顺序翻译。倒译法:指在英语长句中的表达顺序与汉语习惯不一致,或者相反时,需要从后往前翻译的方法。英语中,句子的顺序通常是先主句后从句,而汉语句子则是恰恰相反,先从句后主句。...
考前必看!英语四级考试翻译的原则与方法(一)
1、理解第一原则 很多人翻译是时重视英译汉的技巧,忽略了翻译实际上是英文理解和英汉转换两个方面完美结合的过程。而从以往四级英语考试的翻译试题来看,往往要求翻译的句子正是阅读短文中的难句、长句,评分的原则也是“对译文的要求是‘正确’和‘表达清楚’,对汉语不作过高要求”。如果拿着翻译题就...
考前必看!英语四级考试翻译的原则与方法(五)
在原文后一个并列分句中主句是一般过去时,而修饰that familiar personal knowledge的定语从句是过去完成时。由此可见,主句与从句的两种情况不是同时出现的。该错误译文中,用同一时间概念来翻译这样两件事,自然会造成误解和混乱。正确的译文中应恰当的反映出两个时间概念:“……。但是就是这些经理对工人们也很少有个人...
考前必看!英语四级考试翻译的原则与方法(四)
1.增词法 增词法是指在翻译时根据意义上、修辞上或句法上的需要,在原文的基础上增加一些必要的单词、词组、分句或完整句,以便更加忠实、通顺的表达原文思想内容,使得译文在语法和语言形式上符合译文语言习惯。增加动词 We are concerned to develop the abilities of all our pupils to the full, ...
四六级的备考攻略有哪些?
PART 1 :考前三天入场前必看篇 一、四六级科普 大学英语四六级考试是由国家教育部高等教育司主持的全国性英语考试。即CET-4和CET-6。考试的主要对象是根据教育大纲修完大学英语四级的在校专科生、本科生或研究生。 英语四六级考试的目的是为了推动大学英语教学大纲的贯彻执行,对学生的英语能力进行客观、准确地测量,...
四级考试多少时间
英语四级考试时间为125分钟,具体时间分配为:写作30分钟、听力25分钟、阅读理解40分钟、翻译30分钟。四级考试必看知识点包括但不限于以下内容:一、听力 听力是四级考试中的重要部分,需要考生多听英语材料,熟悉英语发音和语速。同时,考生还需要掌握一些听力技巧,例如听前预测、注意转折词等。二、阅读理解...
怎么高效复习英语四级?
建议下载百词斩等软件,4级主要考查词汇,难度并不大,所以我们在词汇量这方面必须下功夫,考前3个月左右,利用百词斩等软件每天打卡,每天50到100个词汇量积累,作为一名过来人,利用软件复习真的真的比自己盲目背单词高效的多!考前积极复习,相信问题不大。📕真题训练,科学复习 练习真题是4级...
【经验交流】大学英语四级考试考前30天备考计划
(2)中期---第二个10天期间,重点:写作和听力。上午:写作和听力。关于写作,此时要多遍抄写乃至默写所心仪的模版和句型,一开始抄写感觉是在抄袭别人作品,其实抄上四五遍,也就成为自己的了。考生可以放下一个挂虑,即模版会给分吗?答案是肯定的,这鉴于如此一个事实:四级考试是非竞争性非排他...
大学生如何通过英语4级?
具体方法:先背四级词汇,不管你是用单词书,还是背单词APP,都先背一遍(英语底子特别好的可以忽略);背完以后心里有底了,就可以开始做真题,真题上遇到的所有不懂的单词,都记在你的小本本上。听力方面没什么好说得,多练!多练!多练!没事就听听欧美音乐,看看美剧,提升下语感,要是也用华...
考英语四级如何有效备考?
老实说吧,如果离四级考试时间还很远(三个月以上的时间),自己努力点,把该背的背了,四级单词词组,还有你的教材里的课文,要倒背如流。每天听英语,不是做题,是听英语,听课文,听你感兴趣的影视剧啥的,要精听,达到每一句台词都可以背诵的程度。然后考前一个半个月,做几套真题练下手就行了。