翻译“对你所给我的帮助我不胜感激”

用oblige作

I am obliged to you for your help
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-04-02
i will really appreciate your help for me .
第2个回答  2008-04-02
I'm much obliged to you for your help
第3个回答  2008-04-02
What you obliged me is greatly appreciated
第4个回答  2008-04-02
oblige you for helping me

翻译“对你所给我的帮助我不胜感激”
I am obliged to you for your help

翻译:“如果你能帮我这个忙我将不胜感激。” 拜托快啊
I shall deam it a great appreciation if I can be helped with it.多年以来我都认为在求人帮忙的情况下这是一个极为委婉的句型 本题又英语牛人团解答。

翻译: 如果你能帮我,我将不胜感激。 (高二水平)
i will appreciate if you could help me

不胜感谢怎么翻译?
1、不胜的意思有四个:承担不了、不胜酒力,不胜其苦。所以此处意思是非常感谢,万分感谢。2、不胜感谢是指对于某人某物有不尽的感动与感恩之情。对其怀有强烈友好的感情,促使人去报答恩情。拓展 不胜感激之至的用法是放在别人对自己的恩情或者帮助之后,用以表示对对方的感激,例如:你这么帮我,我...

不胜感激是什么意思?
不胜感激是指对于某人某物有不尽的感动与感恩之情。对其怀有强烈友好的感情,促使人去报答恩情。读音为bù shèng gǎn jī “感激”的含义 (1) 因为别人的好意或帮助而对他有好感 (2) 对于施恩者怀有热烈友好的感情,促使人去报答恩情 (3) 感动奋发 这就是“感激”一词的词义,在本词条当中的...

如果你能给我点建议,我将无胜感激用英语怎么写
答案是:if you can give me some advice ,I will be very appreciated ~手工翻译,尊重劳动,欢迎提问,感谢采纳!~

英语翻译,如果你能帮我我会非常感激
I'll appreciate it very much if you could help me(或lend me a hand).it作形式宾语,指代“你帮我”这件事

翻译 如果你能给我这次机会,我将不胜感激。 (高二水平)
If you can give me this opportunity. I will be very grateful.希望采纳。谢谢。

感谢老师的英文句子:对您的谢意,我们无法用语言来表达
2、兄弟,感谢你一直以来对我的关心,对我的帮助,我会记得你对我的好的。 3、感谢那些关心我的朋友们,是你们让我知道我们彼此从未分开过,也是你们让我知道友谊是什么,对于你们的关心我不胜感激! 4、直到有一天,当我发现我们都已经渐渐地老去的时候,我才感悟到人世间最珍贵的东西莫过于朋友之间的友谊!朋友,谢谢...

...翻译:“据说他们都去看电影了”“如果你能帮忙,我将不胜感激...
据说他们都去看电影了It is said that they should all go to see the film.如果你能帮忙,我将不胜感激If you can help, I will be very grateful

相似回答
大家正在搜