翻译: 心中思绪万千,只好无言。
心中思绪万千,只好无言 这样翻译最简洁,贴切:The turmoil inside of me makes me speechless.希望帮到了你,满意敬请采纳,谢谢。我是加拿大人,英语母语,前海外英语老师。
思绪万千,张口仅是无言什么意思
思绪万千,张口仅是无言的意思是心中有万千的思绪,想要说的时候,却没有了语言。欲诉无言,是指无法表达自己的观点或者是无法告诉别人真实的想法,提现了一种无奈感。
纵有思绪万千 欲诉无言什么意思?
“纵有思绪万千,欲诉无言”的意思是:即使内心有千丝万缕的思绪,也无处对人诉说。这句话强调了内心的孤独和无奈,可能存在着某种情感矛盾或人际困境。此时,需要寻找一种方式来宣泄和表达自己的情感,以减轻内心的压力和痛苦。这句话的背景和情境可能涉及到许多方面,例如:1. 爱情或感情方面:当一...
城南小陌又逢春全诗翻译 十二月二日夜梦游沈氏园亭原文
城南小陌又逢春全诗翻译翻译:走在通往城南的道路,越接近越不敢放开步子向前行走;因为到了沈园,心中思绪万千,就更加叫人痛心。多年过去梅花依然绽放,香味沾染在游客的衣袖上;别致的小桥还是静静地伫立在绿水中,景还是当年景,只是人不在了啊!“城南小陌又逢春”出自陆游所作的《十二月二日夜梦游...
秋思的诗意
翻译 洛阳城里又刮起了秋风,心中思绪万千,想写一封家书。又担心时间匆忙,没能说清楚,在送信之人出发之前又拆开已经封好的家书。赏析 作者在第一句诗中用萧瑟的秋风来表达思想的凄凉感受,最后两句也写出了诗人写信时的心理活动和动作,担心急急忙忙地说不清楚,在送信之人出发前赶紧才开再检查一遍...
“田园忆故家”的出处是哪里
《夜坐书怀柬刘伯叙》王讴 翻译、赏析和诗意 《夜坐书怀柬刘伯叙》是明代诗人王讴创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:夜晚坐着,心中思绪万千,写下给刘伯叙的信。一位官员已经服役多年,作为旅客在京城停留已久。在长长的路途上,内心充满了忧愁,道路的边塞给人带来了沉重的压抑...
《秋思》原文及翻译
翻译如下:在洛阳城里感受到秋天的气息,我想写封家书,但心中的思绪万千,不知从何说起。担心匆忙中未能将意思表达清楚,当捎信的人要出发时,我又打开了信封,想再检查一下。这首《秋思》以秋天为背景,描绘了一个游子思念家乡,想写家书却又思绪万千的情景。诗人通过细腻的笔触,展现了自己内心的...
《白居易诗选 《琵琶行》并序》(白居易)原文及翻译
琵琶女的悲惨遭遇深深触动了诗人的心弦,使他不由得心潮澎湃、思绪万千。「我从去年辞帝京」到「呕哑嘲哳难为听」这十二句是诗人述说自己被贬之后的遭遇。对被贬之前的事,诗人只字未提,只说如今的孤寂。「今夜闻君琵琶语」到「江州司马青衫湿」最后十句中,诗人对琵琶女的弹奏表达了衷心的称赞和感谢,并提出再弹...
“方信前山次第卑”的出处是哪里
《登上封三绝》胡寅 翻译、赏析和诗意 《登上封三绝》是宋代诗人胡寅创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。登上封三绝 仰止高高几梦思,跻攀乘兴遂忘疲。直须驻足青冥上,方信前山次第卑。译文:仰望高高的山峰,心中思绪万千,攀登之中沐浴着愉悦,疲劳顿时抛之脑后。只需停留在这...
城南小陌又逢春只见桃花不见人全诗
”翻译:路上通往城南的道路,堪虞接近城南,越不敢放开步子向前行走;因为到了沈园,心中思绪万千,就更加叫人痛心。五十多年过去了,梅花依然芬芳清香,常常被牵挂在游客的衣袖上;别致的小桥还是静静地泡在绿水中,景还是当年景,只是人不在了啊!出自南宋诗人陆游《十二月二日夜梦游沈氏园亭》。这是...