法律英语词汇 中译英

请帮忙翻译一下 都是专业词汇:
买卖合同 商标特许协议 谅解备忘录 意向书 保密协议 租赁协议
协作协议 特许经营协议 咨询协议 合作经营企业协议 形象代言协议 独家经销协议

第1个回答  推荐于2021-02-23
买卖合同 Business Contract /Buying and Selling Contract
商标特许协议 Trademark License Agreement
谅解备忘录 Memorandum of Understanding
意向书 Letter of Intent(LOI)
保密协议 Confidentiality Agreement -
租赁协议 Lease Agreement -
协作协议 Collaboration Agreements -
特许经营协议 Franchise Agreements
咨询协议 Advisory Agreement
合作经营企业协议 Joint Venture Agreement
形象代言协议 Image Representing Agreement
独家经销协议 Exclusive Distribution Agreement本回答被提问者采纳
第2个回答  2020-03-13
买卖合同 Sales Contract
商标特许协议 Trademark License Agreement
谅解备忘录 Memorandum of Understanding
意向书 Letter of Intent
保密协议 Confidentiality Agreement
租赁协议 Lease Agreement
协作协议 Collaboration Agreement
特许经营协议 Franchise Agreement
咨询协议 Consultation Agreement
合作经营企业协议 Joint Venture Agreement
形象代言协议 Image Endorsement Agreement
独家经销协议 Exclusive Distribution Agreement
第3个回答  2008-04-07
Business contract,
trademark permit specially agreement,
understand a memo,
agreement,
secret agreement,
leasing agreement,
cooperation agreement,
permit specially management agreement,
consultation agreement,
cooperation management business enterprise agreement,
image generation speech agreement,
promote agreement exclusively
第4个回答  2020-03-13
买卖合同Purchase and Sale Agreement; 商标特许协议 Trademark Licence Agreement;
谅解备忘录 Memorandum of understanding; 意向书Letter of Intention; 租赁协议 Leases;
保密协议Non-disclosure Agreement; 协作协议Collaboration Agreement;
特许经营协议Franchise Agreement; 咨询协议Advisory Agreement;
形象代言协议Endorsement Agreement ;独家经销协议 Exclusive Sales Agreement

法律英语词汇 中译英
买卖合同 Business Contract \/Buying and Selling Contract 商标特许协议 Trademark License Agreement 谅解备忘录 Memorandum of Understanding 意向书 Letter of Intent(LOI)保密协议 Confidentiality Agreement - 租赁协议 Lease Agreement - 协作协议 Collaboration Agreements - 特许经营协议 Franchise Agreements ...

法律英语日常积累171
15. preamble(前言):法律前言通常概述了法律的目的、原则或历史背景,为法律的具体内容提供上下文。16. implication(含义):法律中的含义是指根据法律条文的字面意义推断出的更深层次的意义或解释。17. necessary implication(必要的含义):必要的含义是指在特定情况下,根据法律条文的字面意义直接推断...

常用法律英语词汇注解3
“binding”通常的解释是连结一起,但法律上则多用作有约束力的,例如:this provisional agreement is a binding contract。这份临时协议是有法律约束力的。♦body corporation 法人团体 经法律程序而产生具有与自然人相同法律地位的组织,例如:根据公司条例注册成立的有限公司14、limited company,可以...

法律英语翻译词汇
法律书信中常用“forthwith”表示立即,意指最短的合理时间,例:立即清还所欠款项。

法律英语每日一词:Allegation
每日法律英语词汇解析:【Allegation】在法律领域,Allegation一词有着重要的含义。首先,它指的是对某个事实的宣称或断言,尤其在诉状中,当事人会明确陈述他们认为真实的情况,这被视为事实主张的基本元素(1. The act of declaring something to be true;)。在教会法中,Allegation有特定的使用方式。

求 法律英语词汇的书籍或词典
8、《法律文本与法律翻译》李克兴 张新红7分 9、《英文合同阅读与分析技巧》范文祥7分 四、写作类 1、《最新法律专业英语——读写全程点拨》何主宇8分 2、《涉外法律函电英文写作范例》何主宇7.5分 《法律英语:中英双语法律文书制作》 陶博 《法律英语:中英双语法律文书中的句法歧义》 陶博 Legal...

常用法律英语词汇详解
常用法律英语词汇详解 法律,是国家的产物,是指统治阶级(统治集团,就是政党, 包括国王、君主),为了实现统治并管理国家的目的,经过一定立法程序,所颁布的基本法律和普通法律。下面是常用的法律英语词汇,希望扩大法律相关词汇的童鞋不妨看看!Concurrent Sentence 合并判决 刑事案中的被告犯了两项或以上的...

法律英语每日一词:Reject
词汇解释 Reject,英 [rɪˈdʒekt , ˈriːdʒekt] 美 [rɪˈdʒekt , ˈriːdʒekt],表示拒绝、抵制、驳回。此词有多种应用场景。专利拒绝案例 例1:若专利申请人不同意放弃其实用新型专利,则国务院专利行政部门应驳回发明...

常用法律英语词汇注解(G-Q)
文书,文件 处理法律事务及作为证据的文件,例如股份转让时用的转让文书(Instrument of Transfer)。 Inter alia 其它以外 在法律文件书信中,经常会出现这个拉丁词,意思是在"当中列出这一项",即是尚有其它事项。 Interim order 暂时命令 指在诉讼过程中暂时性的命令,例如在离婚呈请中法庭所颁下的暂时性赡养费令(Interim...

法律英语|涉外律师常用词汇1600+大合集2
诉讼法律案件case案件发回 remand\/rimit a case(to alow court)案件名称 title ofa case 案卷材料materialsinthe case案情陈述书 statement of case案外人 person otherthaninvolvedin the case案值totalvalueinvolvedin the case败诉方 losing party办案人员 personnelhandlingacase保全措施申请书 application for ...

相似回答