“不用谢”地道英语怎么说?

如题所述

一、anytime.

不客气,随时愿意为您效劳。

Anytime 这个词的本意是“任何时候,无论何时”。当别人说“谢谢”的时候,你说 anytime就表示“别客气,(无论何时都)愿为您效劳”的意思。口语里,还可以说anytime my friend,对陌生人甚至也可以这样讲,很礼貌。

二、Don't mention it.

别和我见外。

我们都知道mention表示“提及”的意思。“不用提了”就说明客套话都省了吧!听起来是不是很仗义,够哥们?

三、My pleasure.

别客气,我很荣幸。

这句话比“You’re welcome”更加正式,语气也强。通常男生们会在女生面前显示一下自己足够绅士,用上这句话。你还可以说,“It was my pleasure.”或者“Pleasure is all mine.”


四、No worries.

没问题。

在澳大利亚可能会更常用一些,意思就是不用担心啦(do not worry about that), 也可以说 “that’s alright”, 或者 “sure thing”。这句话,给人感觉很友好风趣,有一种澳洲的兄弟情义。在美语里,也可以说 “no problem”或者 “not a problem”。

五、No sweat.

小意思!

“Sweat”在英文里是“汗水”的意思,no sweat,你可以理解为一滴汗也没出就把事情办好了。是不是听上去很够意思呢?

六、Not at all.

不用谢!

Not at all 就是“一点儿也不”的意思,它既可以表达“没关系”,也可以是“不客气”。比如,他人道谢后,你就可以说,“Not at all. I enjoyed it.”(别客气,很高兴能帮到你。)

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-09-27
英语里面其实从字面上来翻译是没有不用谢这个词的。一般以英国的老式绅士风度来表示不用谢,就点头笑一下就可以了,不用说话。我上小学的时候也有过英语课,老师教的Not
at
all几乎在真正的英语国家很少很少用到,算是误教。Not
at
all只用在回答对方过奖了你的贡献,适用范围很小。
最常用的正式用语是you
are
welcome,但是也不是100%适用。比如你付帐以后,收银员说thank
you,你也应该回答thank
you,重音放在you上表示你多谢他们的服务。如果你提供了帮助,可以说you
are
welcome,也可以用my
pleasure。如果对方是你的上级,要员,或者名人一类,还可以用It’s
my
honour。
年轻人在休闲情况下没有那么多限制,一句通用,最常的是cheers。cheers可以表示谢,也可以用来不用谢,反正年轻人的方式自由很多。澳洲口语里no
worries也很常用,同样意思的还有no
problem,表示没问题,小事一桩。
第2个回答  推荐于2017-11-25
英语里面其实从字面上来翻译是没有不用谢这个词的。一般以英国的老式绅士风度来表示不用谢,就点头笑一下就可以了,不用说话。我上小学的时候也有过英语课,老师教的Not at all几乎在真正的英语国家很少很少用到,算是误教。Not at all只用在回答对方过奖了你的贡献,适用范围很小。 最常用的正式用语是you are welcome,但是也不是100%适用。比如你付帐以后,收银员说thank you,你也应该回答thank you,重音放在you上表示你多谢他们的服务。如果你提供了帮助,可以说you are welcome,也可以用my pleasure。如果对方是你的上级,要员,或者名人一类,还可以用It’s my honour。 年轻人在休闲情况下没有那么多限制,一句通用,最常的是cheers。cheers可以表示谢,也可以用来不用谢,反正年轻人的方式自由很多。澳洲口语里no worries也很常用,同样意思的还有no problem,表示没问题,小事一桩。本回答被提问者采纳
第3个回答  2020-09-30

“不用谢”地道英语怎么说?
六、Not at all.不用谢!Not at all 就是“一点儿也不”的意思,它既可以表达“没关系”,也可以是“不客气”。比如,他人道谢后,你就可以说,“Not at all. I enjoyed it.”(别客气,很高兴能帮到你。)

“不用谢”地道英语怎么说
Not at all. (不存在啦

不用谢英语怎么说
“不用谢”在英语中有这几种说法:You're welcome. That'all right. Not at all. It's a pleasure. And so on. 建议学习在线外教一对一辅导班,这个是纯外教一对一教学的,课程还可以根据你的情况个性化定制,况且这个价格也不贵每一节课最低才要13.8元,学习效果也很好。免费试听课领取:【...

如何地道表达英语里“不用谢”
别想太多,就直接说 you are welcome 或者 you are very welcome。也可以说no problem! Feel free to ask. 不用谢真心没那么多花样。。。

英语怎么说“不用谢”
(3)“That's OK.不用谢。”\/没关系。(4)“It's nothing。”没什么.\/没关系。(5)“Don't mention it。”不要客气。(6)”Forget it。”忘掉它。(7)“No problem”没问题。(8)“It's a pleasure。”不用谢。(9)“You are welcome。”别客气。(10)“My pleasure。”我很...

不用谢用英语怎么说
1、不用谢用英语有好几种说法,其中 You are welcome,是比较书面的用法。2、更多同义词组:You are welcome;My pleasure;No problem;Not at all;Do not thank me;You needn't thank me;No worries。

不用谢的英语怎么说 如何英语表达不用谢
1、“不用谢”的英语表达一:Don’t mention it 别见外。mention是“提及”的意思。“提都不用提了”,类似于我们中文里常说的“区区小事,不足挂齿”。能说出这种话的,想必关系也是非常铁了。—Jenny, thanks for your treat! 珍妮,谢谢你的款待。—Don’t mention it. 别跟我见外。2...

英语中不用谢的几种说法(least3)
That' all right.It's my pleasure.That's OK.You're welcome.Don't mention it.Not at all.

“不用谢”用英语怎么说
在英语中,“You're welcome”是常用的回应方式,意思是“不用谢,不用客气”。这是国际上广泛接受的表达方式,用于在交际中回应对方的感谢。解释三:语境使用 当别人对你说“Thank you”表示感谢时,你可以回答“You're welcome”来表示不必客气。这种回答方式无论是在日常生活还是正式场合都非常适用...

不用谢用英语怎么说
在英语中,“不用谢”可以使用多种方式表达,每种表达方式都有其特定的场合和语境。最常用的表达方式是"You're welcome"。这句话常常用于回答别人的感谢,例如,当有人对你的帮助表示感谢时,你可以说"You're welcome",意为“不客气”。这种表达方式简洁明了,适用于大多数社交场合。另外一种表达...

相似回答