好み、好き有什么区别?

比如:私の好みの男は优しくてかっこいい人です。我喜欢的男人是温柔又帅气的人。请问,这里的好み可以换成好き吗?

可以替换。当它们都作为名词意思为喜爱、喜欢、爱好、嗜好时大多数可以替换,其它情况则不可以替换。好(この)み只是名词,而好(す)き即为名称还可以作为形容动词和接续词来使用。
好(この)み→名词
(1)爱好,喜欢,嗜好。(好むこと。)

好みは人によって违う。/口味因人而异。

好きものは人によって违う。/口味因人而异。(这里用好き替换时要好き加上もの变成名词进行替换)
(2)要求,希望。(要求。)
君のお好みしだいだ。/任你挑选。
君の好きにしたいだ/任你挑选。
(3)流行,时尚。(时好、流行。)
最近の好み。/最近的流行;时兴。(不可替换)
好(す)き→名词、形容动词、接续词
(1) 喜好。喜爱。爱好。嗜好。「好くこと。気に入って心がそれに向うこと。その気持。
音楽が好きな人。/音乐爱好者。(形容动词不可替换好(この)み)
(2)随心所欲。随意。「気まま。胜手。」
好きにしなさい。/请随意。
(3)好色。「好色。色ごのみ。」
好き者。/好色者。
色ごのみ/好色者。(这可以看作为一个特有单词)
(4)爱好、喜好、嗜好(者)【接续词】
野球好き。/棒球迷;棒球爱好者。(不可替换)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2020-09-21
好み 爱好 一类的意思
好き 喜欢 一类的意思
看你的意思 应该用 好き。

好み、好き有什么区别?
可以替换。当它们都作为名词意思为喜爱、喜欢、爱好、嗜好时大多数可以替换,其它情况则不可以替换。好(この)み只是名词,而好(す)き即为名称还可以作为形容动词和接续词来使用。好(この)み→名词 (1)爱好,喜欢,嗜好。(好むこと。)好みは人によって违う。/口味因人而异。好きものは人...

日语问题 好き と 好む 、意义上的区别
好き:な形容词、好きな人。秋が好きだ。被动语态时,可以用好く这个动词。人に好かれる。彼女は男性に好かれるタイプだ。好む 动词、汉语翻译和好き一样,喜欢,爱好。但它多指一种意愿性的东西,有愿意的意思。幼いころから学问を好んだ/自幼就好学 都会生活を好まない/不喜欢城市生活 ...

【好き 好む 好く 気になる】这四个关于喜欢的词有什么区别?
你好!就这四个词的区别,简介如下,” 好く“是动词, ” 好き“来自于“好く” 这动词的名词化,(即动词的连用形可作名词用),所以成了形容动词“好きだ”、这种喜欢,比较情感化,带有盲目性,常用于感情方面的”喜欢,喜好“,如:”好いた同士“ (情侣)\/ あの二人は好いて好かれ...

什么是好きた、好く、好む、気に入る
“好く”是动词,常用被动态表达。“好き”来自于“好く”这动词的名词化,(即动词的连用形可作名词用,而形容动词大都由状态性名词构成),所以成了形容动词“好きだ”、故两字的用法很类似。这种喜欢,比较情感化,带有盲目性,常用于感情方面的“喜欢,爱”的场合。表示自己的心被某一对象所吸引...

好き是什么意思
其实没有「好く」、一般是「好き」也就是「好きだ」「気に入る」も「好き」意思上是很相近的。但是使用方法上有一些微妙的差别。「好き」是一般用于普通的对象。「気に入る」一般用于特定的对象。例如 1.「コーヒーが好きです。」没有说特别的条件,感觉上只是说喜欢咖啡。2.「コーヒーを気...

日语的喜欢有几种写法?
好き、スキ、すき都一样,读音都是 su ki 。正规的写法是:好き 在用法上没有什么规定

好き是一类动词吗?怎么分别一类型动词
好き是二类形容词,又称形容动词,不是动词。一类动词:“基本形”最后的发音为“う”段,“ます形”去掉“ます”后的发音为“い”段。但也有极少数例外的词汇,比如见る(みる),它是二类动词。

好き是表白吗
如果他(她)是异性的话,多半是表白。因为“好き”这个单词在日语中是喜欢的意思,一般非正式的表白里就会用到,比如君のことが好きです。

请问好み、趣味、兴味和嗜好的区别
1.好み 表达的意思相对来说较为单纯, 仅仅表示喜欢.中意这样的含义,是由动词好む转化来的 2.趣味 表示的是长期的爱好.嗜好.兴趣~ 也就是说~ 不是短时间发生的.是长期的一种状态 3.兴味 表达的意思是由某件事情为激发契机.对某件事情产生兴趣,是短时间的.随性而至的 4.嗜好 多表示烟酒等存在...

日语的好き是什么意思?
“好き”(喜欢),后面的只是形式名词,没有具体的意思。 好き です读法:suki desu 。日本人讲究说话的含蓄,像“爱してる”这样直接表白“我爱你”,他们觉得太隆重了一点。「好きです」是日语中“我喜欢……”的意思,也可直接理解为“我喜欢你”,发音及罗马音键盘输入是“su ki de su”...

相似回答