求翻译 日语 【谢谢你特意买来金阁寺的明信片! 北京的夜景要亲自来看才好看哦~ 什么时候来北京玩吧~】

拜托了!!很重要!!

1、金阁寺のはがきをいただき、ありがとうございました。
金阁寺的明信片已收到,非常感谢。
注:不用特意强调对方买的这件事,日本人不讲究这个。你只要告诉对方你已经收到明信片就可以了。
2、ペキンの夜景は自分の目で见るしかその美しさが分かりませんと思います。
我觉得北京的夜景只有自己来看才能体会她的美丽。
注:这里我把LZ的意思稍微意译了一下,感觉这样能更好地传达给对方。另外,因为这句话是LZ对对方说的,是LZ的主观意思,所以加上“我觉得”会更好。
3、いつかペキンにあそびに来ましょう。
什么时候来北京玩吧~
注:ましょう略带有邀请对方做某事的含义。

因为不知道对方跟LZ是怎样的关系,翻译的时候都用了敬语。如果是比较熟的朋友的话,用简体也是可以的。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-12-29
わざわざ买っていただいた金阁寺の絵叶书、ありがとうございます。
北京の夜景はやっぱり自分の目で直接みるときれいですよ。いつか北京に游びにきてくださいね、楽しみにしております。
第2个回答  2012-12-29
わざわざ金阁寺のえはがきを买ってくださいまして、本当にありがとうございました。
北京の夜景はやっぱり北京で见た方がいいと思いますから、どうぞいつか北京へ游びに来てください。楽しみにしておりますよ!
第3个回答  2012-12-29
わざわざ金阁寺の絵叶书を买っていただいて、ありがとうございます。北京の夜景は自ら楽しんでこそ美しくなりますよ。いつか北京においでくださいよ。
第4个回答  2012-12-29
わざわざ金阁寺のはがきを买ってきてありがとう!ペキンの夜景は自分を见ると美しいよ。いつペキンへ游びに来よう。

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/aolonic.com/skin/templets/default/contents.html on line 45
相似回答