翻译英文歌词

Then Silence

It's not about tomorrow
forget about today
there's matter anyway
you've turn a pain to sorrow
the thing will last spin
then we miss you.
i cannot do what's been down
forgive me it's over
and silence
so you say you love's goodbye
and leave the world behind
and pray,you never let them down
when you look up to the sky
the angels start to cry
for you were singing it out.

never got to tell you
i wish i had to know
we should've been go
and never said how will you
let me in to your life
and i miss you
sometimes it's worser than now
and let it go
then silence.
so you say you love's goodbye
and leave the world behind
and pray,you never let them down
when you look up to the sky
the angels start to cry
for you were singing it out.

when all of the angels are singing
you were given them grace alived
i know you in my heart still with me
so you say you love's goodbye
and leave the world behind
and pray,you never let them down
when you look up to the sky
the angel start to cry
for you were singing it out.

so you say you love's goodbye
and leave the world behind
and pray,you never let them down
when you look up to the sky
the angel start to cry
for you were singing it out.

楼主啊,这么长只给20分没人会帮你译的呀。我好心帮你译吧。。
啊呀,楼主我发现好像有不少错误,我在网上找到了一份更正确的歌词,如下。看来我要重新帮你译了。。。
累垮了,楼主若觉得好就给加点分吧,万分感谢:D

绝对人工的!!!

then silence
然后沉默

It's not about tomorrow
这不是明天

Forget about today
忘记了今天

does it matter any way
总之, 这又有什么关系呢

You've turned pain to sorrow

您已把痛苦化为悲伤

I think i lost debate
我想我已输了这场争论

(but) We miss you
(但)我们会想念你

i can't undone what's been done
覆水难收啊

For game is over then silence
因为游戏已经结速了,然后沉默

So you say your last goodbye
因此,你说了你最后的告别

And leave the world behind
就离开了这个世界

And pray
并祷告着

You never let them down
你从来没有让他们失望过

When you look up to the sky
当你仰头看天时

The angels start to cry for you
天使们开始为你哭泣

You're singing
您正歌唱着

Never gotta to tell you
从来没打算告诉你

I wish you have known
我希望你知道,

we should've been gone
我们应该已经离开了

I never said how well you led me into life
我从来没有说过你是多么的好,如何(带领/引导)我(进入/走进)你的(生命/生活)

I miss you
我想你

sometimes it's worse
有时更加的想你

So they know they let it go~,then silence
所以他们知道,他们便放弃了,然后沉默

So you say your last goodbye
所以,你说了你最后的告别

And leave the world behind
就离开了这个世界

And pray
并祷告着

You never let them down
你从来没有让他们失望

When you look up to the sky
当你仰头看天时

The angels start to cry for you
天使开始为你哭泣

You're singing
您歌唱着

all of the angels are singing
所有的天使们都在歌唱

You walk in a grace of light
你优雅地走在光芒中

I know in my heart
我知道,在我心深处,

You're still with me.
你与我同在

You're still alive
您还活着

So you say your last goodbye
所以,你说了你最后的告别

And leave the world behind
就离开了这个世界

And pray
并祷告着

You never let them down
你从来没有让他们失望

When you look up to the sky
当你抬头仰天时

The angels start to cry for you
天使开始为你哭泣

You're singing
您歌唱着

注:有些我没有直接翻译因为英语和中文的表达方式是不一样的,不可以一字一字的翻译。重点是他们的意境,所要表达的情感是相同的
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-04-27
这是我自己翻译的 如不当 见谅

那不是关于明天的
忘记今天
不论如何总有些麻烦
你把痛苦变成了遗憾
事情总是围绕在身旁
我们想念你
我不能总躲在过去之下
因为游戏已结束
然后是沉默

所以你说了最后的告别
把世界抛在一旁
祈祷
你从未让他们失望
当你抬头望天
天使开始为你哭泣
你在歌唱

从未想要告诉你
我希望你已知道
我们不应离开
我从未说起过你给我的生活带来的乐趣
我想你
有时这很糟
所以他们让这过去了
然后是沉默

所有的天使在歌唱
你消逝在华丽的光芒中
我从心底里认为
你仍陪着我
你还活着

所以你说了最后的告别
把世界抛在一旁
祈祷
你从未让他们失望
当你抬头望天
天使开始为你哭泣
你在歌唱........本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-04-21
好长啊,楼主再加加分吧
第3个回答  2008-04-28
3楼找的歌词错了.
第4个回答  2008-04-24
不会
相似回答
大家正在搜