范文:Sound of Music is my favorite move, it told a moving story about World War II. Captain’s family loved music with their heart and soul, which moved me deeply.
The sweet and wonderful songs in the movie taught me that music is the common language of human beings, and it is borderless and endless. The song I love best is Edelweiss. It was played at the end of the film.
Under the strict supervision by Germans, the atmosphere in the threat was stressed out, and the song by Caption’s family is like a pure flower blooming in the dirty mud. It shows hope and spring to everyone.
翻译:音乐之声是我十分喜欢的一部反映第二次战争的电影。上校家庭对音乐的热爱让我感动。里面美丽动听的歌曲使我了解到音乐是人类共同的语言,它没有国界,不分种族。其中我最喜欢的歌曲是雪绒花。
它出现在整个影片的最后,在敌人严密的监视下,剧场里的气氛异常残酷,上尉一家人演唱的这首歌曲就像在污泥中洁净的花朵,让人看到希望和春天。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。因此,汉译英时还需要注意介词、连词、分词的使用。
第三、拆分法
当然,英译汉的时候,就要采取完全相反的战术——拆分法,即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句,并适当补充词语,是句子通顺。最后,注意还需要按照汉语习惯调整语序,达到不仅能看懂而且不拗口的目标。
第四、插入法
就是把不能处理的句子,利用括号、双逗号等插入到所翻译的句子中,不过这种方法多用在笔译里面,口译用的非常少。
感受!!能写简单点吗???60词
追答i like this classical movie. it is really touching whereas the true humanity is well expressed not only in an aesthetic level but also on a facet full of love and hope. The introspective of the movie is deeply developed as we are taking consideration into the eternal meaning of human love and spirit, which apparently have leap ethnics and nationalities.
本回答被提问者采纳音乐之声观后感英文版
《音乐之声》观后感英文单词简单【一】Sound of Music is my favorite move,it told a moving story about World War II。Captain’s family loved music with their heart and soul,which moved me deeply。The sweet and wonderful songs in the movie taught me that music is the common...
the sound of music英文观后感
从来没有一部电影如此深入人心,不但里面的角色、情节、经历家喻户晓,主题歌曲也被广为传唱,由它带来的影响面之广、覆盖范围之大、被感染的人之多,可谓空前绝后、独一无二,它就是来自著名的阿尔卑斯山脉的《音乐之声》(The Sound Of Music,1965)。 玛丽亚·奥格斯特女士把自己的传奇经历写成小说《玛丽亚·奥格斯特...
音乐之声观后感100字英语
范文:In the sound of music, Julie Andrews's loud and beautiful voice, like a valley warbler, blends well with the vast and magnificent natural landscape of the Alps, and has also become a memory label that impressed the audience at the beginning.As a film adapted from a musica...
音乐之声英语观后感60词
范文:Sound of Music is my favorite move, it told a moving story about World War II. Captain’s family loved music with their heart and soul, which moved me deeply.The sweet and wonderful songs in the movie taught me that music is the common language of human beings, and it...
音乐之声英语观后感80-100字
As a film adapted from a musical, most of the episodes in the film exude a strong sense of drama. Between the ups and downs of the melody, the audience can experience a dynamic beauty caused by emotional changes.《音乐之声》这部音乐片中,茱莉·安德鲁斯宛如出谷黄莺般高亢亮丽的...
音乐之声观后感英文
"The Sound of Music" is a timeless cinematic masterpiece that left me deeply moved and inspired. Set in the magnificent Austrian Alps, the film tells the story of Maria, a young woman who joins a convent but finds herself drawn to the world outside, eventually becoming a ...
求《音乐之声》的英文观后感.50个单词的.(原创)(中英)
Sound of Music is my favorite move, it told a moving story about World War II. Captain’s family loved music with their heart and soul, which moved me deeply. The sweet and wonderful songs in the movi...
有谁看过The sound of music(音乐之声)吗?英语老师让我们看完后写一篇...
http:\/\/www.docin.com\/search.do?searchcat=2&searchType_banner=p&nkey=音乐之声观后感 今天下午,我和妈妈一起在迈视网上观看了《音乐之声》这部电影。故事讲述了修女玛瑞亚性格开朗,活泼,赋有爱心,被修道院院长派到一个有着七个孩子的家庭去当家庭教师。孩子们的妈妈去世了,他们非常调皮,在...
音乐之声电影英文的观后感 不要太多
音乐之声电影英文的观后感 不要太多 我来答 3个回答 #热议# 公司那些设施可以提高员工幸福感?初小夏夏夏 2011-02-14 · TA获得超过145个赞 知道答主 回答量:15 采纳率:0% 帮助的人:16.8万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 Music and singing is a kind of emotional catharsis, a...
音乐之声英语观后感带翻译?
更看到了对美好生活的向往。综上所述,音乐之声是一部深刻探讨音乐与人性的电影。它通过音乐的力量,展现了家庭的坚韧与勇敢,以及人类对和平与爱的向往。通过音乐之声,我们可以更加深入地理解音乐的价值,以及它在我们生活中的重要性。这部影片不仅是一次视听的盛宴,更是一次心灵的洗礼。